Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - El Solitario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Solitario
The Lonely One
Soy
solitario
que
voy
por
los
caminos
I'm
a
lonely
one
who
goes
by
the
roads
Soy
solitario
que
vivo
a
mi
manera
I'm
a
lonely
one
who
lives
by
my
own
ways
He
visto
valles
montañas
y
fronteras
I've
seen
valleys,
mountains,
and
borders
Ya
no
me
asusta
el
rugir
de
las
fieras
The
roar
of
the
beasts
no
longer
frightens
me
No
les
pido
parecer
I
do
not
ask
for
your
opinion
Soy
como
el
potro
salvaje
de
la
sierra
I'm
like
the
untamed
colt
of
the
sierra
Que
corre
libre
y
relincha
donde
quiera
That
runs
free
and
neighs
wherever
it
wishes
Soy
solitario
por
que
así
me
conviene
I'm
lonely
because
it
suits
me
well
De
nadie
quiero
yo
ser
aconsejado
I
want
no
one
to
advise
me
La
vida
es
dura
y
solito
le
hago
frente
Life
is
hard,
and
I
face
it
alone
Más
vale
solo
que
mal
acompañado
Better
alone
than
poorly
accompanied
Y
no
les
pido
parecer
And
I
do
not
ask
for
your
opinion
Soy
como
el
potro
salvaje
de
la
sierra
I'm
like
the
untamed
colt
of
the
sierra
Que
corre
libre
y
relincha
donde
quiera
That
runs
free
and
neighs
wherever
it
wishes
Muchos
amores
por
mi
vida
han
pasado
Many
loves
have
passed
through
my
life
De
muchas
bocas
las
mieles
he
probado
From
many
lips,
I
have
tasted
the
honey
Me
han
puesto
cercas,
corrales
y
fronteras
They've
put
up
fences,
pens,
and
borders
Y
no
hay
alguna
que
la
haya
brincado
But
none
have
I
jumped
No
les
pido
parecer
I
do
not
ask
for
your
opinion
Soy
como
el
potro
salvaje
de
la
sierra
I'm
like
the
untamed
colt
of
the
sierra
Que
corre
libre
y
relincha
donde
quiera
That
runs
free
and
neighs
wherever
it
wishes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adan Longoria, Adán Longoría García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.