Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - El Trinquetero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
esta
vida
hay
que
gozarla
In
this
life,
we
gotta
enjoy
it
to
the
fullest,
No
hay
que
pensar
en
los
problemas
de
mañana
No
need
to
dwell
on
tomorrow's
problems,
A
mí
me
gusta
vivir
contento
I
like
to
live
with
a
smile,
Me
gusta
todo
lo
que
huela
a
diversión
Anything
that
smells
like
fun,
I'm
in
for
the
ride.
Me
gustan
las
cartas,
me
gusta
jugar
Cards
are
my
game,
I
love
to
play,
Y
en
solo
una
mano
perder
o
ganar
Winning
or
losing,
it's
all
in
a
hand's
sway,
Me
gusta
el
relajo,
también
el
licor
I
like
to
let
loose,
a
little
liquor
too,
Pero
más
me
gusta
jugar
a
el
amor
But
playing
the
game
of
love,
that's
what
I
truly
pursue.
De
las
mujeres,
me
gustan
todas
When
it
comes
to
women,
I
like
them
all,
Que
sean
bonitas
o
hasta
feas
pero
solteras
Beautiful
or
not,
as
long
as
they're
single,
that's
the
call,
Pues
las
casadas
tienen
problemas
Married
ones
bring
trouble,
you
see,
Llega
el
marido
y
se
acabó
la
diversión
Husband
shows
up,
and
the
fun
ceases
to
be.
Me
gustan
las
cartas,
me
gusta
jugar
Cards
are
my
game,
I
love
to
play,
Y
en
solo
una
mano
perder
o
ganar
Winning
or
losing,
it's
all
in
a
hand's
sway,
Me
gusta
el
relajo,
también
el
licor
I
like
to
let
loose,
a
little
liquor
too,
Pero
más
me
gusta
jugar
a
el
amor
But
playing
the
game
of
love,
that's
what
I
truly
pursue.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Arcaraz Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.