Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Gabino Barrera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabino Barrera
Gabino Barrera
Gabino
Barrera,
no
entendía
razones,
andando
en
la
borrachera
Gabino
Barrera,
he
couldn't
understand
reason,
walking
around
drunk
Cargaba
pistola
con
seis
cargadores,
le
daba
gusto
a
cualquiera
He
carried
a
pistol
with
six
chargers,
he
pleased
everyone
Usaba
el
bigote
en
cuadro
abultao,
su
paño
al
cuello
enredao
He
wore
his
moustache
in
a
thick
square,
his
neckerchief
wound
around
his
neck
Calzones
de
manta,
chamarra
de
cuero,
traía
punteao
el
sombrero
Canvas
trousers,
leather
jacket,
his
hat
was
pointed
Sus
pies
campesinos
usaban
huaraches,
a
veces
a
raíz
andaba
His
peasant
feet
wore
sandals,
sometimes
he
walked
barefoot
Pero
le
gustaba
pagar
los
mariachis,
la
plata
no
le
importaba
But
he
liked
to
pay
for
mariachi
bands,
he
didn't
care
about
money
Con
una
botella
de
caña
en
la
mano,
gritaba,
"¡viva,
Zapata!"
With
a
bottle
of
sugarcane
liquor
in
his
hand,
he
would
shout,
"Long
live,
Zapata!"
Porque
era
ranchero,
el
indio
suriano,
era
hijo
de
buena
mata
Because
he
was
a
rancher,
the
Indian
from
the
south,
he
was
the
son
of
a
good
mother
Era
alto,
bien
dao,
muy
ancho
de
espadas,
su
rostro
mal
encachao
He
was
tall,
well-built,
very
broad-shouldered,
his
face
poorly
shaved
Su
negra
mirada
un
aire
le
daba
al
buitre
de
la
montaña
His
dark
gaze
gave
him
the
air
of
a
vulture
from
the
mountains
Gabino
Barrera,
dejaba
mujeres
con
hijos
por
donde
quiera
Gabino
Barrera,
he
left
women
with
children
everywhere
Por
eso
en
los
pueblos
donde
se
paseaba,
se
la
tenían
sentenciada
That's
why
in
the
towns
where
he
wandered
about,
they
had
sentenced
him
Recuerdo
la
noche
que
lo
asesinaron,
venía
de
ver
a
su
amada
I
remember
the
night
they
assassinated
him,
he
was
coming
from
seeing
his
beloved
Dieciocho
descargas
de
Máuser
sonaron,
sin
darle
tiempo
de
nada
Eighteen
volleys
of
Mauser
rifles
rang
out,
giving
him
no
time
for
anything
Gabino
Barrera,
murió
como
mueren
los
hombres
que
son
bragaos
Gabino
Barrera,
he
died
like
the
men
who
are
braggarts
die
Por
una
morena
perdió
como
pierden
los
gallos
en
los
tapados
He
lost
for
a
dark-haired
woman,
like
roosters
lose
in
the
cockfights
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Cordero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.