Lorenzo De Monteclarò - Hazme Caso - traduction des paroles en allemand

Hazme Caso - Lorenzo De Monteclaròtraduction en allemand




Hazme Caso
Hör mir zu
Qué bonitos sus ojitos, ojalá y no sean ajenos
Wie schön sind deine Äuglein, hoffentlich gehören sie keinem anderen
Yo daría la vida entera por llegar a ser su dueño
Ich gäbe mein ganzes Leben, damit du mein wirst
Si pudiera te robaba y pasearte el mundo entero
Wenn ich könnte, würde ich dich stehlen und mit dir durch die ganze Welt reisen
Aunque luego me agarraran y me hicieran prisionero
Auch wenn sie mich später fangen und gefangen nehmen würden
Hazme caso yo te doy el corazón
Hör mir zu, ich gebe dir mein Herz
Voy hacerte muy feliz ya lo verás
Ich werde dich sehr glücklich machen, du wirst sehen
Soy maestro en las cosas del amor
Ich bin ein Meister in Dingen der Liebe
Dame chance yo hago todo lo demás
Gib mir eine Chance, ich mache alles Weitere
Si me dejas que te abrace, vas a oír latir mi pecho
Wenn du mich dich umarmen lässt, wirst du mein Herz schlagen hören
Y verás lo que se siente si me dejas darte un beso
Und du wirst sehen, wie es sich anfühlt, wenn du mich dich küssen lässt
Si acaricio tus cabellos, sentirás cosas bonitas
Wenn ich dein Haar streichle, wirst du Schönes fühlen
Si me dejas manos libres, ya verás cómo te empicas
Wenn du mir freie Hand lässt, wirst du sehen, wie du Feuer fängst
Hazme caso yo te doy el corazón
Hör mir zu, ich gebe dir mein Herz
Voy hacerte muy feliz ya lo verás
Ich werde dich sehr glücklich machen, du wirst sehen
Soy maestro en las cosas del amor
Ich bin ein Meister in Dingen der Liebe
Dame chance yo hago todo lo demás
Gib mir eine Chance, ich mache alles Weitere





Writer(s): Maria Remedios Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.