Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Joaquín Murrieta
Joaquín Murrieta
Хоакин Мурьета
Yo
no
soy
americano
Я
не
американец
Pero
comprendo
el
inglés
Но
понимаю
английский
Me
lo
aprendí
con
mi
hermano
Выучил
его
с
братом
Al
derecho
y
al
revés
Наизусть,
задом
наперёд
A
cualquier
americano
Любого
американца
Lo
hago
temblar
a
mis
pies
Я
заставлю
трепетать
Cuando
apenas
era
un
niño
Когда
я
был
ещё
ребёнком
Huerfano
a
mí
me
dejaron
Меня
оставили
сиротой
Sin
quien
me
hiciera
un
cariño
Никто
не
проявлял
заботу
A
mi
hermano
lo
colgaron
Брата
моего
повесили
A
su
esposa
Carmelita
А
жена
его
Кармелита
Cobardes
la
asesinaron
Была
хладнокровно
убита
Yo
me
vine
de
Hermosillo
Я
родом
из
Эрмосильо
En
busca
de
oro
y
riqueza
Приехал
за
золотом
и
богатством
Al
indio
noble
y
sencillo
Защищал
индейский
народ
Lo
defendí
con
fiereza
Своей
несгибаемой
силой
El
gobierno
americano
Американское
правительство
Puso
precio
a
mi
cabeza
Назначило
награду
за
мою
голову
Yo
me
he
metido
en
cantinas
Я
навещал
салуны
Castigando
americanos
Карая
американцев
Tú
serás
el
capitán
Ты,
капитан
El
que
mataste
a
mi
hermano
Убийца
моего
брата
Lo
agarrastes
indefenso
Ты
поймал
его
беззащитным
Orgulloso
americano
Гордый
американец
Echele
parejo
Позвольте
вмешаться
No
soy
chileno,
ni
extraño
Я
не
чилиец,
я
не
чужой
En
este
suelo
que
piso
На
этой
земле,
по
которой
хожу
De
México
en
California
От
Мексики
до
Калифорнии
Por
que
Dios
así
lo
quiso
Ведь
так
распорядился
Бог
En
mi
zarape
cosida
В
моём
серапе
зашит
Traigo
mi
fe
de
bautizo
Свидетельство
о
моём
крещении
Yo
me
pasie
en
California
Я
гулял
по
Калифорнии
Por
el
año
del
50
В
году
пятидесятом
Conn
mi
montura
plateada
На
своём
посеребренном
скакуне
Y
mi
pistola
bereta
С
пистолетом
"Беретта"
Yo
soy
ese
mexicano
Я
— тот
самый
мексиканец
De
nombre
Joaquin
Murrieta
По
имени
Хоакин
Мурьета
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Valdez Leal, Jorge Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.