Lorenzo De Monteclarò - Joven Bonita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Joven Bonita




Joven Bonita
Прекрасная девушка
Al pasar por un pirul
Проходя мимо перуанского перца
Al pasar por un pirul
Проходя мимо перуанского перца
Oi una voz de mujer
Я услышал женский голос
Que me trataba de
Который обращался ко мне на "ты"
Luego al momento arrendé
Тут же я остановился
Luego al momento arrendé
Тут же я остановился
Y era una joven bonita
И увидел прекрасную девушку
Con su vestidito color de café
В кофейного цвета платьице
A que joven tan simpatica
Какая милая девушка
Su sonrisa tan angelical
Её улыбка так ангельски прекрасна
Que al mirar sus ojos
Что, взглянув в её глаза,
De ellos me enamoré
Я влюбился в них
La joven bonita me da el corazón
Прекрасная девушка покорила мое сердце
Dejando en mi pecho su mas tierno amor
Оставив в моей груди свою нежнейшую любовь
Con su corona de flores cortadas de un jardín
С венком из цветов, сорванных в саду
O de los campos frondosos
Или с пышных полей,
Que son tan bonitos en el mes de abril
Которые так прекрасны в апреле
A que joven tan simpática
Какая милая девушка
Su sonrisa tan angelical
Её улыбка так ангельски прекрасна
Que al mirar sus ojos
Что, взглянув в её глаза,
De ellos me enamoré
Я влюбился в них
Al pasar por un pirul
Проходя мимо перуанского перца
Al pasar por un pirul
Проходя мимо перуанского перца
una voz de mujer
Я услышал женский голос
Que me trataba de
Который обращался ко мне на "ты"
Luego al momento arrendé
Тут же я остановился
Luego al momento arrendé
Тут же я остановился
Y era una joven bonita
И увидел прекрасную девушку
Con su vestidito color de café
В кофейного цвета платьице
Ay que joven tan simpática
Ах, какая милая девушка
Su sonrisa tan angelical
Её улыбка так ангельски прекрасна
Que al mirar sus ojos
Что, взглянув в её глаза,
De ellos me enamoré
Я влюбился в них
La joven bonita me da el corazón
Прекрасная девушка покорила мое сердце
Dejando en mi pecho su mas tierno amor
Оставив в моей груди свою нежнейшую любовь
Con su corona de flores cortadas de un jardín
С венком из цветов, сорванных в саду
O de los campos frondosos
Или с пышных полей,
Que son tan bonitos en el mes de abril
Которые так прекрасны в апреле
A que joven tan simpática
Какая милая девушка
Su sonrisa tan angelical
Её улыбка так ангельски прекрасна
Que al mirar sus ojos
Что, взглянув в её глаза,
De ellos me enamoré
Я влюбился в них





Writer(s): Pedro Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.