Lorenzo De Monteclarò - La Carcel De Cananea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - La Carcel De Cananea




La Carcel De Cananea
Тюрьма Кананеа
Voy a dar un pormenor
Я расскажу подробно,
De lo que a mi me ha pasado,
Что со мной случилось,
Voy a dar un pormenor
Я расскажу подробно,
De lo que a mi me ha pasado.
Что со мной случилось.
Que me han agarrado preso
Меня схватили и посадили,
Siendo un gallo tan jugado,
Хоть я был петухом отчаянным,
Que me han agarrado preso
Меня схватили и посадили,
Siendo un gallo tan jugado.
Хоть я был петухом отчаянным.
Me fui para el Agua Prieta
Я отправился в Агуа-Приета,
A ver si me conocía
Чтобы меня узнали,
Me fui para el Agua Prieta
Я отправился в Агуа-Приета,
A ver si me conocía
Чтобы меня узнали.
A las once de la noche
В одиннадцать ночи
Me aprehendio la policia.
Меня задержала полиция.
A las once de la noche
В одиннадцать ночи
Me aprehendio la policia.
Меня задержала полиция.
Me aprehendieron los gendarmes
Меня арестовали жандармы
Al estilo americano,
По-американски,
Me aprehendieron los gendarmes
Меня арестовали жандармы
Al estilo americano.
По-американски.
Como era hombre de delito,
Так как я был преступником,
Todos con pistola en mano.
Все с пистолетами в руках.
Como era hombre de delito,
Так как я был преступником,
Todos con pistola en mano.
Все с пистолетами в руках.
La carcel de Cananea
Тюрьма Кананеа
Esta situada en una Mesa,
Расположена на возвышенности,
La carcel de Cananea
Тюрьма Кананеа
Esta situada en una Mesa.
Расположена на возвышенности.
Dónde yo fui procesado
Где меня судили
Por culpa de mi torpeza.
По моей собственной глупости.
Dónde yo fui procesado
Где меня судили
Por culpa de mi torpeza.
По моей собственной глупости.
Despedida no les doy
Прощания вам не дам,
Porque no la traigo aquí,
Потому что его у меня нет,
Despedida no les doy
Прощания вам не дам,
Porque no la traigo aquí,
Потому что его у меня нет,
Se la deje al santo niño
Я оставил его святому младенцу
Y al señor de Mapimi,
И господу Мапими.
Se la deje al santo niño
Я оставил его святому младенцу
Y al señor de Mapimi.
И господу Мапими.





Writer(s): Luis Perez Meza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.