Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - La Carga Ladeada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Carga Ladeada
Кривая поклажа
Iba
rengueando
la
yegua
Хромая
кобыла
брела,
Traía
la
carga
ladeada
Поклажа
криво
висела.
Iba
sorteando
unos
pinos
Среди
сосен
она
шла,
En
la
sierra
de
Chihuahua
В
горах
Чихуахуа.
Yo
no
sé
pa'
dónde
irían
Куда
они
шли,
не
знаю,
En
verdad,
yo
no
sé
nada
Правду
сказать,
ничего
не
знаю.
Ya
tenían
varios
delitos
У
них
было
много
преступлений,
Y
los
tenían
insortados
И
они
были
в
розыске.
Les
achacaban
el
robo
Их
обвиняли
в
ограблении
De
un
hospital
en
Durango
Больницы
в
Дуранго.
También
de
varios
secuestros
А
также
в
нескольких
похищениях
Y
el
asalto
de
tres
bancos
И
ограблении
трех
банков.
Se
oyeron
varias
descargas
Раздалось
много
выстрелов,
No
pude
llevar
la
cuenta
Я
не
смог
сосчитать.
En
la
rivera
del
Conchos
На
берегу
Кончос
Cacareaba
un
R15
Кудахтал
R15
Y
distintas
metralletas
И
разные
автоматы.
Había
llovido
en
la
sierra
В
горах
шел
дождь,
Se
esperaba
una
creciente
Ожидалось
половодье.
Ahi
murió
Juan
El
Grande
Там
погиб
Хуан
Великий,
Pero
defendió
su
gente
Но
защитил
своих
людей.
Hizo
pasar
a
la
yegua
Он
провел
кобылу
Y
también
mató
a
un
teniente
И
убил
лейтенанта.
El
Rojo
no
estaba
manco
Рыжий
не
растерялся,
En
el
rió
se
echó
un
clavado
В
реку
нырнул.
Lo
llevaban
esposado
Его
вели
в
наручниках
Un
sargento
y
dos
soldados
Сержант
и
два
солдата.
Dijo
que
iba
a
beber
agua
Сказал,
что
хочет
напиться,
Y
se
les
volvió
pescado
И
стал
рыбой.
Los
que
llevaban
la
yegua
Те,
кто
вел
кобылу,
Tenían
valor
y
talento
Были
смелы
и
умны.
Se
escondieron
en
Camargo
Они
спрятались
в
Камарго
Junto
con
su
cargamento
Вместе
со
своим
грузом.
Y
los
changos
en
la
sierra
А
в
горах,
Buscaban
a
Juan
Sarmiento
Искали
Хуана
Сармьенто.
Quisiera
aclarar
el
rollo
Хотел
бы
я
рассказать
всю
историю,
Pero
me
está
prohibido
Но
мне
запрещено.
Porque
hay
muchos
allá
arriba
Потому
что
там
наверху
много
тех,
Que
se
sienten
ofendidos
Кто
обидится.
Primero,
encuban
el
huevo
Сначала
они
прячут
яйца,
Y
luego,
esconden
el
nido
А
потом
скрывают
гнездо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vargas Paulino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.