Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - La Mafia Muere
La Mafia Muere
The Mafia is Dying
Culiacán
capital
sinaloense
Culiacán
is
a
capital
in
Sinaloa,
Convirtiéndose
en
el
mismo
infierno
Becoming
hell
itself,
Fue
testigo
de
tanta
masacre
It
was
witness
to
so
much
killing,
Cuantos
hombres
valentes
han
muerto
How
many
brave
men
have
died,
Unos
grandes
que
fueron
del
hampa
Some
great
men
who
were
involved
in
crime,
Y
otros
grandes
también
del
gobierno
And
others
who
were
just
as
great,
but
in
government.
Pistoleros
que
fueron
famosos
Gunmen
who
were
famous
before,
Poco
a
poco
se
han
ido
acabando
Have
slowly
been
killed,
Unos
muertos,
otros
prisioneros
Some
dead,
some
in
prison,
Y
a
la
mafia
se
está
terminando
And
the
mob
is
ending
Por
la
sangre
que
fue
derramada
Because
of
all
the
bloodshed,
Solo
hay
luto
y
familias
llorando
Now
there
is
only
mourning
and
families
crying
Tierra
Blanca
se
encuentra
muy
triste
Tierra
Blanca
is
so
sad
now,
Ya
sus
calles
están
desoladas
Its
streets
are
deserted,
No
transitan
los
carros
del
año
No
more
brand
new
cars
around,
Ni
se
escucho
el
rugir
de
metrallas
No
more
sound
of
gunfire,
Las
mansiones
que
fueron
de
reyes
The
mansions
that
once
belonged
to
kings,
Hoy
se
encuentran
muy
abandonadas
Are
now
abandoned.
Se
acabaron
familias
enteras
Entire
families
are
gone,
Cientos
de
hombres
la
vida
perdieron
Hundreds
of
men
have
died,
Es
muy
triste
de
veras
la
historia
The
story
is
so
sad
to
tell,
Otros
tantos
desaparecieron
So
many
others
have
disappeared,
No
se
sabe
si
existe
con
vida
We
don't
know
if
they
are
still
alive,
O
tal
vez
en
la
quema
murieron
Or
if
they
died
in
the
fire.
Pistoleros
que
fueron
famosos
Gunmen
who
were
famous
before,
Poco
a
poco
se
han
ido
acabando
Have
slowly
been
killed,
Unos
muertos,
otros
prisioneros
Some
dead,
some
in
prison,
Y
a
la
mafia
se
está
terminando
And
the
mob
is
ending
Por
la
sangre
que
fue
derramada
Because
of
all
the
bloodshed,
Solo
hay
luto
y
familias
llorando
Now
there
is
only
mourning
and
families
crying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabrera Jose Pepe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.