Lorenzo De Monteclarò - La Mafia De La Frontera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - La Mafia De La Frontera




La Mafia De La Frontera
The Border Mafia
En la historia de la humanidad
In the history of mankind
Que se haya visto una cosa terrible
To have seen such a terrible thing
Pero al fin tuvo qué suceder
But in the end it had to happen
Pero todo parece imposible
But it all seems impossible
Una mafia en el Norte dejó
A mafia in the North left
La frontera en la historia del crimen
The border in the history of crime
Puras niñas menores de edad
All underage girls
Solamente fueron secuestrado
Were just kidnapped
Las llevaban derecho a matar
They were taken straight to be killed
Y después les seguían torturando
And then they continued to be tortured
Las usaban para transportar
They were used to transport
Polvo blanco y a de más contrabando
White powder and other contraband
Las mataban y luego después
They would kill them and then
Las llenaban de cosas por dentro
They would fill them with things inside
Les sacaban hasta el corazón
They would even take out their heart
Pero no maltrataba su cuerpo
But they would not mistreat their body
La ambulancia lloraba al cruzar
The ambulance wept as it crossed
La frontera con su cargamento
The border with its cargo
Con papeles falsos además
With false papers, moreover
Las llevaban al rumbo de Texas
They took them to Texas
Para irlas allá a sepultar
To bury them there
Pero no demostraban sospechas
But they didn't show any suspicion
Pero fueron hundiendose más
But they kept sinking deeper
Hasta verse detrás de las reja
Until they found themselves behind bars
Todo el pueblo alarmado quedó
The whole town was alarmed
Policías y rurales queriendo
Police and rural guards wanted
Esa banda de mafia agarrar
To catch that mafia gang
Y entregarlos por fin al gobierno
And finally hand them over to the government
Pero ya la hora se les llegó
But their time has come
Uno a otro se está descubriendo
One by one they are being discovered





Writer(s): Cornelio Reyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.