Lorenzo De Monteclarò - Las Drogas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Las Drogas




Las Drogas
Наркотики
Abran el sobre porque dentro va una carta
Открой конверт, ведь внутри письмо,
Porque a Dios gracias todavía pude escribir
Ведь, слава Богу, я еще могу писать.
La triste historia de un perdido entre las drogas
Печальную историю потерявшегося в наркотиках,
Ahí se las dejo a los que empiezan a vivir
Оставляю ее тем, кто начинает жить.
Yo me paré en la plataforma de la vida
Я стоял на платформе жизни,
Con base de oro muy bien pude progresar
С золотым основанием, мог бы преуспеть.
Pero los vicios y las malas compañías
Но пороки и дурные компании
Fueron la causa que empezara a declinar
Стали причиной моего упадка.
Le dejo al mundo una huella poco digna
Оставляю миру недостойный след,
Si yo he reído no lo puedo recordar
Если я и смеялся, то не могу вспомнить.
Dejo a mi padre la vergüenza y la deshonra
Оставляю отцу стыд и позор,
Que en su vejez tal vez no puedan soportar
Которые в старости он, возможно, не сможет вынести.
Abran el sobre porque dentro va una carta
Открой конверт, ведь внутри письмо,
Porque a Dios gracias todavía pude escribir
Ведь, слава Богу, я еще могу писать.
La triste historia de un perdido entre las drogas
Печальную историю потерявшегося в наркотиках,
Ahí se las dejo a los que empiezan a vivir
Оставляю ее тем, кто начинает жить.
Dejo a mis hijos la ignorancia y mi mal nombre
Оставляю своим детям невежество и дурную славу,
Y a sus caritas no las puedo recordar
И их лиц я не могу вспомнить.
Si reniegan de mi sangre y de mi nombre
Если они отрекутся от моей крови и моего имени,
Que Dios los guarde nada puedo reprochar
Пусть Бог хранит их, я ничего не могу им попрекнуть.
Le dejo al mundo una huella poco digna
Оставляю миру недостойный след,
Si yo he reído no lo puedo recordar
Если я и смеялся, то не могу вспомнить.
Dejo a mi padre la vergüenza y la deshonra
Оставляю отцу стыд и позор,
Que en su vejez tal vez no puedan soportar
Которые в старости он, возможно, не сможет вынести.





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.