Lorenzo De Monteclarò - Los Barandales Del Puente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Los Barandales Del Puente




Los Barandales Del Puente
The Bridge Railings
Los barandales del puente
The bridge railings
Se estremecen cuando paso
They tremble as I pass
Morena mía dame un abrazo
My dear, give me an embrace
Dame tu mano morena
Give me your brown hand
Para subir al tranvía
To board the streetcar
Que está cayendo la nieve fría
For the cold snow is falling
Si está cayendo que caiga
If it's falling, let it fall
Asómate a tu ventana
Look out your window
Morena mía dueña de mi alma
My dear, owner of my soul
De todas a ti te quiero
Of all, I love you
De las demás a ninguna
Of the others, none
Chinita mía, luz de la luna
My little Chinese, light of the moon
Por debajo de aquel puente
Beneath that bridge
Corre el agua, y nacen flores
Water flows, and flowers bloom
Chinita mía de mis amores
My little Chinese, my love
Ya con esta me despido
And now I say farewell
Entre perfume de azahares
Amidst the scent of orange blossoms
Aquí se acaban los barandales
Here end the railings





Writer(s): Acosta Segura Berta, Leal Flores Maria Cristina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.