Lorenzo De Monteclarò - Lampara Sin Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Lampara Sin Luz




Lampara Sin Luz
Lamp Without Light
Eres, una brújula sin rumbo
You are a compass without a destination
Un reloj sin manecillas
A clock without hands
Una Biblia sin Jesús
A Bible without Jesus
Calles, las conoces metro a metro
Streets, you know them from end to end
Y bajo este pavimento
And under this pavement
Tienes la tumba y la cruz
You have the tomb and the cross
El frío quemó ya tu altivez
The cold has already burned your pride
Tu religión es la indecencia
Your religion is indecency
Admiro tu alma de hiel
I admire your bitter soul
Para ti el mundo, nada cuenta
For you, the world is nothing
Oro que engañaste a la que adoro
Gold, that you deceived her whom I adore
Y es aunque sus besos lloro
And although her kisses I cry
Es una lámpara sin luz
She is a lamp without light
¿Por qué si el hombre empeña sus anhelos
Why is it that if man pawns his desires
Poniendo a los pies de una mujer su vida
Putting his life at the feet of a woman
Es posible que no haya ni un destello
Is it possible that there is not even a glimmer
Que alumbre ni un poquitito su ilusión perdida?
To illuminate his lost illusion?
Precio que tan caro mi destino paga
Price that my destiny pays so dearly
Sabiendo que en mi corre la sangre herida
Knowing that wounded blood runs through me
Es el alma que razga un sentimiento
It is the soul that a feeling tears
Que canta y que llora, porque está muy fría
That sings and that cries, because it is very cold
El frío quemó ya tu altivez
The cold has already burned your pride
Tu religión es la indecencia
Your religion is indecency
Admiro tu alma de hiel
I admire your bitter soul
Para ti el mundo nada cuenta
For you, the world is nothing
Oro que engañaste a la que adoro
Gold, that you deceived her whom I adore
Y es aunque sus besos lloro
And although her kisses I cry
Es una lámpara sin luz
She is a lamp without light
Una lámpara sin luz
A lamp without light





Writer(s): Jose Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.