Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Recordarás
Ты будешь меня помнить
Tú
me
despreciaste
Ты
мной
пренебрегла,
Tú
me
abandonaste
en
tierra
extraña
Ты
бросила
меня
в
чужой
земле,
Pero
nada
importa
Но
это
не
важно,
Pero
nada
importa
porque
de
amor
no
se
ha
muerto
nadie
Но
это
не
важно,
ведь
от
любви
еще
никто
не
умирал.
He
seguido
caminos
al
norte...
por
tu
cariño
Я
шел
дорогами
на
север...
ради
твоей
любви,
Pero
sé
que
no
vuelvo
otra
vez...
a
tus
caminos
Но
я
знаю,
что
не
вернусь
назад...
на
твои
дороги.
Me
recordarás,
me
recordarás
Ты
будешь
меня
помнить,
ты
будешь
меня
помнить,
Me
recordarás
cuando
yo
me
vaya
Ты
будешь
меня
помнить,
когда
я
уйду.
Me
recordarás,
me
recordarás
Ты
будешь
меня
помнить,
ты
будешь
меня
помнить,
Me
recordarás
cuando
yo
me
vaya
Ты
будешь
меня
помнить,
когда
я
уйду.
¡Ay,
ah,
ja,
ja,
ja!
¡Ай,
ах,
ха,
ха,
ха!
¿Qué
le
parece
don
Roge?
Что
скажете,
дон
Рохе?
He
seguido
caminos
al
norte...
por
tu
cariño
Я
шел
дорогами
на
север...
ради
твоей
любви,
Pero
sé
que
no
vuelvo
otra
vez...
a
tus
caminos
Но
я
знаю,
что
не
вернусь
назад...
на
твои
дороги.
Me
recordarás,
me
recordarás
Ты
будешь
меня
помнить,
ты
будешь
меня
помнить,
Me
recordarás
cuando
yo
me
vaya
Ты
будешь
меня
помнить,
когда
я
уйду.
Me
recordarás,
me
recordarás
Ты
будешь
меня
помнить,
ты
будешь
меня
помнить,
Me
recordarás
cuando
yo
me
vaya
Ты
будешь
меня
помнить,
когда
я
уйду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo De Monteclaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.