Lorenzo De Monteclarò - Mi Caballo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Mi Caballo




Mi Caballo
My Horse
Solo en mi caballo, voy por el camino
Alone on my horse, I ride along the trail
Arriando el ganado. Ay, qué buen destino
Herding the cattle. Oh, what a perfect fate
Corre yegua prieta, suena tu cencerro
Run, black mare, let your bell ring
Mueve los potrillos, pa' cruzar el cerro
Move the foals, to cross the hill
Ay, qué bonito el amanecer... bajando la cierra
Oh, how beautiful the sunrise... descending the mountain
Cantar de gorriones, cantar de calandrias
Singing of sparrows, singing of larks
Cantar de sensontles, allá en la barranca
Singing of mockingbirds, down in the canyon
Corre, patas blancas, mi potro de ley
Run, white legs, my steady steed
Pa' que tomes agua allá en el jagüey
So you can drink water in the waterhole
Va a caer la tarde, el sol va a ocultar
The evening falls, the sun will hide
Va a llegar la noche, hay que descansar
The night is coming, and it's time to rest
Ay, qué bonito el amanecer... con luces de estrellas
Oh, how beautiful the sunrise... with starlight
Mirar en el cielo sus cosas tan bellas
To gaze at the sky and its wonders
Oír los coyotes, allá en la pradera
To hear the coyotes, out on the plains
Oír los coyotes, allá en la pradera
To hear the coyotes, out on the plains
Allá en la pradera
Out on the plains
Allá en la pradera
Out on the plains






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.