Lorenzo De Monteclarò - My Friend (En Vivo Desde el Palenque de Hermosillo Sonora) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - My Friend (En Vivo Desde el Palenque de Hermosillo Sonora)




My Friend (En Vivo Desde el Palenque de Hermosillo Sonora)
My Friend (Live From the Arena in Hermosillo, Sonora)
No me te lleves la botella, dejame seguir tomando
Don't take my bottle, let me keep drinking
Tu bien sabes que sin ella, de dolor me estoy quebrando
You know that without it, my heart breaks
No te lleves la botella, que la noche, va empezando
Don't take my bottle, the night's still young
Mejor dame otra botella, aunque el vino, me haga daño
Better give me another bottle, even if the wine hurts me
Dime my friend, que diablos gano dejando el alcohol
Tell me my friend, what do I gain by quitting alcohol
Dime pa′ que, quiero estar sano si esta muerto el corazón
Tell me why, I want to be healthy if my heart is dead
Dime my friend, que diablos gano cuidando mi vida
Tell me my friend, what do I gain by caring about my life
Dime pa' que, si ella se ha ido y la esperanza esta perdida
Tell me why, if she's gone and hope is lost
No te lleves la botella, que la noche, va empezando
Don't take my bottle, the night's still young
Mejor dame otra botella, aunque el vino, me haga daño
Better give me another bottle, even if the wine hurts me
Dime my friend, que diablos gano dejando el alcohol
Tell me my friend, what do I gain by quitting alcohol
Dime pa′ que, quiero estar sano si esta muerto el corazón
Tell me why, I want to be healthy if my heart is dead
Dime my friend, que diablos gano cuidando mi vida
Tell me my friend, what do I gain by caring about my life
Dime pa' que, si ella se ha ido y la esperanza esta perdida
Tell me why, if she's gone and hope is lost





Writer(s): Estrada Gomez Guillermo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.