Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Mátalas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo,
¿qué
te
pasa,
estás
llorando?
Friend,
what's
wrong
with
you,
are
you
crying?
Seguro
es
por
desdenes
de
mujeres
It
must
be
because
of
women's
scorns
No
hay
golpe
más
mortal
para
los
hombres
There
is
no
deadlier
blow
for
men
Que
el
llanto
y
el
desprecio
de
esos
seres
Than
the
weeping
and
contempt
of
those
beings
Amigo,
voy
a
darte
un
buen
consejo
Friend,
I'm
going
to
give
you
a
good
piece
of
advice
Si
quieres
disfrutar
de
sus
placeres
If
you
want
to
enjoy
their
pleasures
Consigue
una
pistola
si
es
que
quieres
Get
a
gun
if
you
want
O
cómprate
una
daga
si
prefieres
Or
buy
yourself
a
dagger
if
you
prefer
Y
vuélvete
asesino
de
mujeres
And
become
a
murderer
of
women
Con
una
sobredosis
de
ternura
With
an
overdose
of
tenderness
Asfíxialas
con
besos
y
dulzuras
Suffocate
them
with
kisses
and
sweetness
Contágialas
de
todas
tus
locuras
Infect
them
with
all
your
madness
Con
flores,
con
canciones
no
les
falles
With
flowers,
don't
fail
them
with
songs
Que
no
hay
una
mujer
en
este
mundo
There
is
not
a
woman
in
this
world
Que
pueda
resistirse
a
los
detalles
Who
can
resist
the
details
Despiértalas
con
una
serenata
Wake
them
up
with
a
serenade
Sin
ser
un
día
especial,
llévale
flores
Without
it
being
a
special
day,
bring
them
flowers
No
importa
si
es
la
peor
de
las
ingratas
It
doesn't
matter
if
it's
the
worst
of
the
ungrateful
Que
tú
no
eres
un
santo
sin
errores
That
you
are
not
a
saint
without
errors
Amigo,
voy
a
darte
un
buen
consejo
Friend,
I'm
going
to
give
you
a
good
piece
of
advice
Si
quieres
disfrutar
de
sus
placeres
If
you
want
to
enjoy
their
pleasures
Consigue
una
pistola
si
es
que
quieres
Get
a
gun
if
you
want
O
cómprate
una
daga
si
prefieres
Or
buy
yourself
a
dagger
if
you
prefer
Y
vuélvete
asesino
de
mujeres
And
become
a
murderer
of
women
Con
una
sobredosis
de
ternura
With
an
overdose
of
tenderness
Asfíxialas
con
besos
y
dulzuras
Suffocate
them
with
kisses
and
sweetness
Contágialas
de
todas
tus
locuras
Infect
them
with
all
your
madness
Con
flores,
con
canciones
no
les
falles
With
flowers,
don't
fail
them
with
songs
Que
no
hay
una
mujer
en
este
mundo
There
is
not
a
woman
in
this
world
Que
pueda
resistirse
a
los
detalles
Who
can
resist
the
details
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norberto Eduardo Toscano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.