Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Ni Modo Que Que
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Modo Que Que
Да ладно, что?
Tengo
un
amigo
que
cuando
toma
У
меня
есть
друг,
который,
когда
выпьет,
Nunca
se
mide
gastando
la
raya
Не
знает
меры,
тратя
все
деньги.
Cuando
se
acaban,
pues
ya
las
latas
Когда
они
заканчиваются,
а
банки
пусты,
Se
va
y
las
vende
pa'
una
caguama
Он
идет
и
продает
их
ради
бутылочки
пива.
Pero
mi
amigo
es
bien
picarón
Но
мой
друг
тот
еще
проказник,
Gordito
chaparro,
de
muy
buen
humor
Пухленький
коротышка,
с
отличным
чувством
юмора.
Si
le
preguntas
si
va
emborracharse
Если
ты
спросишь
его,
собирается
ли
он
напиться,
Se
va
a
vomitar
ni
modo
que,
que
Его
вырвет,
да
ладно,
что?
¿Que
empeñaste
la
esclava?
Что,
заложил
браслет?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
rentaste
tu
casa?
Что,
сдал
свою
квартиру?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
vendiste
la
plancha?
Что,
продал
утюг?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
Porque
te
dio
la
gana
Потому
что
захотелось?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
empeñaste
a
tu
vieja?
Что,
заложил
свою
жену?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
rentaste
a
tu
hermana?
Что,
сдал
в
аренду
сестру?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
vendiste
a
tu
suegra?
Что,
продал
тещу?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
Porque
te
dio
la
gana
Потому
что
захотелось?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
Parejito,
parejito
Плавненько,
плавненько
Baile
que
baile
bien
Танцуй,
танцуй
хорошо
Vuelta,
vuelta
Крутись,
крутись
Tengo
un
amigo
que
cuando
toma
У
меня
есть
друг,
который,
когда
выпьет,
Nunca
se
mide
gastando
la
raya
Не
знает
меры,
тратя
все
деньги.
Cuando
se
acaban,
pues
ya
las
latas
Когда
они
заканчиваются,
а
банки
пусты,
Se
va
y
las
vende
pa'
una
caguama
Он
идет
и
продает
их
ради
бутылочки
пива.
Pero
mi
amigo
es
bien
picarón
Но
мой
друг
тот
еще
проказник,
Gordito
chaparro,
de
muy
buen
humor
Пухленький
коротышка,
с
отличным
чувством
юмора.
Si
le
preguntas
si
va
emborracharse
Если
ты
спросишь
его,
собирается
ли
он
напиться,
Se
va
a
vomitar
ni
modo
que,
que
Его
вырвет,
да
ладно,
что?
¿Que
empeñaste
la
esclava?
Что,
заложил
браслет?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
rentaste
tu
casa?
Что,
сдал
свою
квартиру?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
vendiste
la
plancha?
Что,
продал
утюг?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
Porque
te
dio
la
gana
Потому
что
захотелось?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
empeñaste
a
tu
vieja?
Что,
заложил
свою
жену?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
rentaste
a
tu
hermana?
Что,
сдал
в
аренду
сестру?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
vendiste
a
tu
suegra?
Что,
продал
тещу?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
Porque
te
dio
la
gana
Потому
что
захотелось?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
empeñaste
la
esclava?
Что,
заложил
браслет?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
rentaste
tu
casa?
Что,
сдал
свою
квартиру?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
vendiste
la
plancha?
Что,
продал
утюг?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
Porque
te
dio
la
gana
Потому
что
захотелось?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
empeñaste
a
tu
vieja?
Что,
заложил
свою
жену?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
rentaste
a
tu
hermana?
Что,
сдал
в
аренду
сестру?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
¿Que
vendiste
a
tu
suegra?
Что,
продал
тещу?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
Porque
te
dio
la
gana
Потому
что
захотелось?
Ni
modo
que,
que
Да
ладно,
что?
A
ver,
a
ver
Давай,
давай
¿Cómo
se
sellama
esta
hermosa
cumbia?
Как
называется
эта
прекрасная
кумбия?
Pos
'Ni
Modo
Que
Que'
Ну,
"Да
ладно,
что?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lalo Ayala, Ricky Gzz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.