Lorenzo De Monteclarò - Ojitos Bonitos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Ojitos Bonitos




Ojitos Bonitos
Beautiful Eyes
¿Dónde estarán esos ojitos?
Where are those little eyes?
De esa linda jovencita
Of that pretty young lady
Que de ellos me enamoré
With whom I fell in love
¿Dónde andará esa trigueña?
Where is that brown-skinned girl?
Que al verla por vez primera
Who, when I saw her for the first time
Un besito le robé
I stole a kiss from her
Todo mi amor
All my love
Le di al mirarla
I gave her when I looked at her
Y sólo en el pensamiento
And only in my thoughts
Ella es la reina de mi alma
She is the queen of my soul
La dueña de mi querer
The mistress of my love
Ojitos bonitos
Beautiful eyes
Que me han embrujado
That have bewitched me
Quisiera tenerla
I would like to have her
Juntito a mi lado
Right by my side
Ojitos bonitos
Beautiful eyes
Que yo quiero ver
That I want to see
Porque con su encanto
Because with their charm
Me hacen padecer
They make me suffer
Todo mi amor
All my love
Le di al mirarla
I gave her when I looked at her
Y sólo en mi pensamiento
And only in my thoughts
Ella es la reina de mi alma
She is the queen of my soul
La dueña de mi querer
The mistress of my love
Ojitos bonitos
Beautiful eyes
Que me han embrujado
That have bewitched me
Quisiera tenerla
I would like to have her
Juntito a mi lado
Right by my side
Ojotos bonitos
Beautiful eyes
Que yo quiero ver
That I want to see
Porque con su encanto
Because with their charm
Me hacen padecer
They make me suffer





Writer(s): Salvador Cervantes Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.