Lorenzo De Monteclarò - Ojitos Bonitos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Ojitos Bonitos




Ojitos Bonitos
Прекрасные глазки
¿Dónde estarán esos ojitos?
Где же эти глазки?
De esa linda jovencita
Прекрасной девушки,
Que de ellos me enamoré
В которые я влюбился?
¿Dónde andará esa trigueña?
Где же эта смуглянка,
Que al verla por vez primera
Которую, увидев впервые,
Un besito le robé
Я украдкой поцеловал?
Todo mi amor
Всю мою любовь
Le di al mirarla
Я ей отдал, взглянув на нее,
Y sólo en el pensamiento
И только в моих мыслях
Ella es la reina de mi alma
Она королева моей души,
La dueña de mi querer
Владелица моего сердца.
Ojitos bonitos
Прекрасные глазки,
Que me han embrujado
Которые меня околдовали,
Quisiera tenerla
Хочу, чтобы ты была
Juntito a mi lado
Рядом со мной.
Ojitos bonitos
Прекрасные глазки,
Que yo quiero ver
Которые я хочу видеть,
Porque con su encanto
Потому что твоим очарованием
Me hacen padecer
Ты заставляешь меня страдать.
Todo mi amor
Всю мою любовь
Le di al mirarla
Я ей отдал, взглянув на нее,
Y sólo en mi pensamiento
И только в моих мыслях
Ella es la reina de mi alma
Она королева моей души,
La dueña de mi querer
Владелица моего сердца.
Ojitos bonitos
Прекрасные глазки,
Que me han embrujado
Которые меня околдовали,
Quisiera tenerla
Хочу, чтобы ты была
Juntito a mi lado
Рядом со мной.
Ojotos bonitos
Прекрасные глазки,
Que yo quiero ver
Которые я хочу видеть,
Porque con su encanto
Потому что твоим очарованием
Me hacen padecer
Ты заставляешь меня страдать.





Writer(s): Salvador Cervantes Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.