Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Pídeme la Luna (En Vivo Desde el Palenque de Hermosillo Sonora)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pídeme la Luna (En Vivo Desde el Palenque de Hermosillo Sonora)
Ask Me for the Moon (Live from the Palenque in Hermosillo Sonora)
Las
horas
más
lindas
The
most
beautiful
hours
Las
paso
contigo
si,
I
spend
with
you,
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
I
don't
even
want
to
think
about
if
one
day
you're
gone
No
quiero
ni
pensarlo
amor.
I
don't
even
want
to
think
about
it,
my
love.
Las
horas
más
lindas
The
most
beautiful
hours
Las
paso
contigo
si,
I
spend
with
you,
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
I
don't
even
want
to
think
about
if
one
day
you're
gone
No
quiero
ni
pensarlo
amor.
I
don't
even
want
to
think
about
it,
my
love.
Tú
me
acostumbrarte
You
accustomed
me
A
ser
como
un
niño,
To
being
like
a
child,
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
I
don't
even
want
to
think
about
if
one
day
you're
gone
No
quiero
ni
pensarlo
amor.
I
don't
even
want
to
think
about
it,
my
love.
Pídeme
la
luna
y
te
la
bajaré
Ask
me
for
the
moon
and
I'll
bring
it
down
to
you
Pídeme
una
estrella
hasta
allá
me
iré,
Ask
me
for
a
star
and
I'll
go
all
the
way
there,
Mas
nunca
me
digas
no
te
quiero
más
But
never
tell
me
you
don't
love
me
anymore
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal.
Because
those
words
hurt
me
so
much.
Pídeme
la
vida
y
te
demostraré
Ask
me
for
my
life
and
I'll
prove
to
you
Cuanto
yo
te
quise
y
cuanto
te
amaré,
How
much
I've
loved
you
and
how
much
I'll
love
you,
No
se
hayas
sido
para
mí
el
amor
Don't
let
the
love
you
had
for
me
Traiga
lo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios.
Be
the
most
beautiful
thing
God
has
given
me.
Quisiera
esta
noche
I
wish
tonight
Pasarla
Contigo
si,
To
spend
it
with
you,
No
quiero
no
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
I
don't
want
to
think
about
if
one
day
you're
gone
No
quiero
no
pensarlo
amor.
I
don't
want
to
think
about
it,
my
love.
Tú
me
acostumbraste
You
accustomed
me
A
ser
como
un
niño,
To
being
like
a
child,
No
quiero
no
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
I
don't
want
to
think
about
if
one
day
you're
gone
No
quiero
ni
pensarlo
amor.
I
don't
even
want
to
think
about
it,
my
love.
Pídeme
la
luna
y
te
la
bajaré
Ask
me
for
the
moon
and
I'll
bring
it
down
to
you
Pídeme
una
estrella
hasta
allá
me
iré,
Ask
me
for
a
star
and
I'll
go
all
the
way
there,
Mas
nunca
me
digas
no
te
quiero
más
But
never
tell
me
you
don't
love
me
anymore
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Because
those
words
hurt
me
so
much
Pídeme
la
vida
y
te
demostraré
Ask
me
for
my
life
and
I'll
prove
to
you
Cuanto
yo
te
quise
y
cuanto
te
amaré,
How
much
I've
loved
you
and
how
much
I'll
love
you,
No
se
hayas
sido
para
mí
el
amor
Don't
let
the
love
you
had
for
me
Traiga
lo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios.
Be
the
most
beautiful
thing
God
has
given
me.
Lara
Lara
Lara
Lara
Lara
La
Lara
Lara
Lara
Lara
Lara
La
Lara
Lara
Lara
Lara
Lara
La
Lara
Lara
Lara
Lara
Lara
La
Lara
Lara
Lara
Lara
Lara
La
Lara
Lara
Lara
Lara
Lara
La
Lara
Lara
Lara
Lara
Lara
La
Lara
Lara
Lara
Lara
Lara
La
Lara
Lara
Lara
Lara
Lara
La
Lara
Lara
Lara
Lara
Lara
La
Lara
Lara
Lara
Lara
Lara
La
Lara
Lara
Lara
Lara
Lara
La
Lara
Lara
Lara
Lara
Lara
La
Lara
Lara
Lara
Lara
Lara
La
Lara
Laraaaa!
Lara
Laraaaa!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tevez Leopoldo Dante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.