Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pídeme la Luna
Bitte mich um den Mond
Las
horas
más
lindas
las
paso
contigo,
sí
Die
schönsten
Stunden
verbringe
ich
mit
dir,
ja
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltes
tú
Ich
will
nicht
einmal
daran
denken,
wenn
du
mir
eines
Tages
fehlst
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Ich
will
nicht
einmal
daran
denken,
Liebling
Tú
me
acostumbraste
a
ser
como
un
niño
Du
hast
mich
daran
gewöhnt,
wie
ein
Kind
zu
sein
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltes
tú
Ich
will
nicht
einmal
daran
denken,
wenn
du
mir
eines
Tages
fehlst
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Ich
will
nicht
einmal
daran
denken,
Liebling
Pídeme
la
luna
y
te
la
bajaré
Bitte
mich
um
den
Mond
und
ich
hole
ihn
dir
herunter
Pídeme
una
estrella
y
hasta
allá
me
iré
Bitte
mich
um
einen
Stern
und
ich
gehe
bis
dorthin
Mas
nunca
me
digas
no
te
quiero
más
Aber
sag
mir
niemals,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Denn
diese
Worte
tun
mir
sehr
weh
Pídeme
la
vida
y
te
demostraré
Bitte
mich
um
mein
Leben
und
ich
werde
dir
zeigen
Cuánto
yo
te
quise
y
cuánto
te
amaré
Wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
und
wie
sehr
ich
dich
lieben
werde
Tú
fuiste
y
has
sido
para
mí
el
amor
Du
warst
und
bist
für
mich
die
Liebe
Regalo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Das
schönste
Geschenk,
das
Gott
mir
gegeben
hat
Quisiera
esta
noche
tenerte
conmigo,
amor
Ich
möchte
dich
heute
Nacht
bei
mir
haben,
Liebling
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Ich
will
nicht
einmal
daran
denken,
wenn
du
mir
eines
Tages
fehlst
No
quiero
ni
pensarlo
amor
Ich
will
nicht
einmal
daran
denken,
Liebling
Tú
me
acostumbraste
a
ser
como
un
niño
Du
hast
mich
daran
gewöhnt,
wie
ein
Kind
zu
sein
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Ich
will
nicht
einmal
daran
denken,
wenn
du
mir
eines
Tages
fehlst
No
quiero
ni
pensarlo
amor
Ich
will
nicht
einmal
daran
denken,
Liebling
Pídeme
la
luna
y
te
la
bajaré
Bitte
mich
um
den
Mond
und
ich
hole
ihn
dir
herunter
Pídeme
una
estrella
y
hasta
allá
me
iré
Bitte
mich
um
einen
Stern
und
ich
gehe
bis
dorthin
Mas
nunca
me
digas
no
te
quiero
más
Aber
sag
mir
niemals,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Denn
diese
Worte
tun
mir
sehr
weh
Pídeme
la
vida
y
te
demostraré
Bitte
mich
um
mein
Leben
und
ich
werde
dir
zeigen
Cuánto
yo
te
quise
y
cuánto
te
amaré
Wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
und
wie
sehr
ich
dich
lieben
werde
Tú
fuiste
y
has
sido
para
mí
el
amor
Du
warst
und
bist
für
mich
die
Liebe
Regalo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Das
schönste
Geschenk,
das
Gott
mir
gegeben
hat
Pídeme
la
luna
y
te
la
bajaré
Bitte
mich
um
den
Mond
und
ich
hole
ihn
dir
herunter
Pídeme
una
estrella
y
hasta
allá
me
iré
Bitte
mich
um
einen
Stern
und
ich
gehe
bis
dorthin
Mas
nunca
me
digas
no
te
quiero
más
Aber
sag
mir
niemals,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Denn
diese
Worte
tun
mir
sehr
weh
Pídeme
la
vida
y
te
demostraré
Bitte
mich
um
mein
Leben
und
ich
werde
dir
zeigen
Cuánto
yo
te
quise
y
cuánto
te
amaré
Wie
sehr
ich
dich
geliebt
habe
und
wie
sehr
ich
dich
lieben
werde
Tú
fuiste
y
has
sido
para
mi
el
amor
Du
warst
und
bist
für
mich
die
Liebe
Regalo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Das
schönste
Geschenk,
das
Gott
mir
gegeben
hat
Lara
lara
lara
lara
la
lala
Lara
lara
lara
lara
la
lala
Lara
lara
lara
lara
la
lala
Lara
lara
lara
lara
la
lala
Lara
lara
lara
lara
la
lala
Lara
lara
lara
lara
la
lala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.