Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Que Tal Si Te Vas Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tal Si Te Vas Conmigo
Как насчет того, чтобы уйти со мной?
Qué
tal
si
te
vas
conmigo
Как
насчет
того,
чтобы
уйти
со
мной?
Aunque
no
tengas
permiso
Даже
если
у
тебя
нет
разрешения.
Al
cabo
soy
hombresito
В
конце
концов,
я
уже
взрослый,
Para
echarme
un
compromiso
Чтобы
взять
на
себя
обязательство.
Ya
tienes
la
edad
cumplida
Ты
уже
достигла
нужного
возраста,
Tu
mamá
ya
me
lo
dijo
Твоя
мама
мне
уже
сказала.
Yo
ya
no
quiero
esperarme
Я
больше
не
хочу
ждать,
Por
que
no
te
vas
conmigo
Почему
бы
тебе
не
уйти
со
мной?
Al
cabo
que
si
me
quieres
Ведь
если
ты
меня
любишь,
Formaremos
nuestro
nido
Мы
совьём
наше
гнездышко.
No
le
hace
que
tus
parientes
Неважно,
что
твои
родственники
No
te
quieran
ver
conmigo
Не
хотят
видеть
тебя
со
мной.
Qué
tal
si
te
vas
conmigo
Как
насчет
того,
чтобы
уйти
со
мной?
Aunque
sea
una
temporada
Хотя
бы
на
время.
Ya
me
soltaron
el
chisme
Мне
уже
рассказали
сплетни,
De
que
tú
fuiste
casada
Что
ты
была
замужем.
Por
eso
no
te
preocupes
Поэтому
не
волнуйся,
Eso
no
me
importa
nada
Меня
это
совсем
не
волнует.
Si
tu
parientes
se
oponen
Если
твои
родственники
против
A
que
tú
seas
mi
querida
Того,
чтобы
ты
была
моей
возлюбленной,
Dicen
que
males
y
vicios
Говорят,
что
беды
и
пороки
No
duran
toda
la
vida
Не
длятся
всю
жизнь.
Vámonos
prieta
del
alma
Пойдем
со
мной,
моя
душевная
смуглянка,
Tú
serás
mi
consentida
Ты
будешь
моей
любимицей.
Qué
tal
si
te
vas
conmigo
Как
насчет
того,
чтобы
уйти
со
мной?
Aunque
sea
una
temporada
Хотя
бы
на
время.
Ya
me
soltaron
el
chisme
Мне
уже
рассказали
сплетни,
De
que
tú
fuiste
casada
Что
ты
была
замужем.
Por
eso
no
te
preocupes
Поэтому
не
волнуйся,
Eso
no
me
importa
nada
Меня
это
совсем
не
волнует.
Si
tu
parientes
se
oponen
Если
твои
родственники
против
A
que
tú
seas
mi
querida
Того,
чтобы
ты
была
моей
возлюбленной,
Dicen
que
males
y
vicios
Говорят,
что
беды
и
пороки
No
duran
toda
la
vida
Не
длятся
всю
жизнь.
Vámonos
prieta
del
alma
Пойдем
со
мной,
моя
душевная
смуглянка,
Tú
serás
mi
consentida
Ты
будешь
моей
любимицей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pendiente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.