Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondando Tu Esquina
Um deine Ecke schleichen
Esta
noche
tengo
ganas
de
buscarla
Heute
Nacht
habe
ich
Lust,
sie
zu
suchen
De
borrar
lo
que
ha
pasado
y
perdonarla
Zu
vergessen,
was
geschehen
ist,
und
ihr
zu
verzeihen
Ya
no
me
importa
el
que
dirán
Es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
werden
Y
de
las
cosas
que
hablarán
Und
über
die
Dinge,
über
die
sie
reden
werden
Total
la
gente
siempre
habla
Letztendlich
reden
die
Leute
immer
Yo
no
pienso
mas
que
en
ella
a
toda
hora
Ich
denke
nur
an
sie,
zu
jeder
Stunde
Es
terrible
esta
pasión
devoradora
Diese
verzehrende
Leidenschaft
ist
schrecklich
Y
ella
siempre
sin
saber
sin
siquiera
sospechar
Und
sie,
immer
ohne
es
zu
wissen,
ohne
es
auch
nur
zu
ahnen
Mi
deseo
de
volver.
Meinen
Wunsch
zurückzukehren.
Que
me
has
dado
vida
mía
Was
hast
du
mir
gegeben,
mein
Leben
Que
ando
triste
noche
y
día
Dass
ich
traurig
bin,
Nacht
und
Tag
Rondando
siempre
tu
esquina
Immer
um
deine
Ecke
schleichend
Mirando
siempre
tu
casa
Immer
auf
dein
Haus
schauend
Y
esta
pasión
que
lastima
Und
diese
Leidenschaft,
die
schmerzt
Y
este
dolor
que
no
pasa.
Und
dieser
Schmerz,
der
nicht
vergeht.
Hasta
cuando
iré
sufriendo
el
tormento
de
tu
amor.
Bis
wann
werde
ich
die
Qual
deiner
Liebe
erleiden.
Que
me
has
dado
vida
mía
Was
hast
du
mir
gegeben,
mein
Leben
Que
ando
triste
noche
y
día
Dass
ich
traurig
bin,
Nacht
und
Tag
Rondando
siempre
tu
esquina
Immer
um
deine
Ecke
schleichend
Mirando
siempre
tu
casa
Immer
auf
dein
Haus
schauend
Y
esta
pasión
que
lastima
Und
diese
Leidenschaft,
die
schmerzt
Y
este
dolor
que
no
pasa.
Und
dieser
Schmerz,
der
nicht
vergeht.
Hasta
cuando
iré
sufriendo
el
tormento
de
tu
amor.
Bis
wann
werde
ich
die
Qual
deiner
Liebe
erleiden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cervantes Mendoza Salvador, Lorenzo Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.