Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Sacrificio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
me
dejas
con
el
alma
entristecida?
Why
do
you
leave
me
with
a
sorrowful
soul?
¿Por
qué
me
dejas
y
te
alejas
de
mi
vida?
Why
do
you
leave
me
and
walk
away
from
my
life?
Si
tú
bien
sabes
que
te
vas
y
yo
me
muero
If
you
know
well
that
you
will
leave
and
I
will
die,
¿Por
qué
me
dejas
ángel
mio
si
yo
te
quiero?
Why
do
you
leave
me
my
angel
if
I
love
you?
El
sacrificio
del
amor
es
el
olvido
The
sacrifice
of
love
is
oblivion
No
sacrifiques
en
tus
garras
mi
querer
Do
not
sacrifice
my
love
in
your
clutches
Si
tú
te
llevas
lo
mejor
que
yo
he
vivido
If
you
take
away
the
best
that
I
have
lived
El
calor
de
tus
besos
va
en
mi
ser
The
warmth
of
your
kisses
is
in
my
being
¿Por
qué
me
dejas
con
el
alma
entristecida?
Why
do
you
leave
me
with
a
sorrowful
soul?
¿Por
qué
me
dejas
y
te
alejas
de
mi
vida?
Why
do
you
leave
me
and
walk
away
from
my
life?
Si
tú
bien
sabes
que
te
vas
y
yo
me
muero
If
you
know
well
that
you
will
leave
and
I
will
die,
¿Por
qué
me
dejas
ángel
mio
si
yo
te
quiero?
Why
do
you
leave
me
my
angel
if
I
love
you?
El
sacrificio
del
amor
es
el
olvido
The
sacrifice
of
love
is
oblivion
No
sacrifiques
en
tus
garras
mi
querer
Do
not
sacrifice
my
love
in
your
clutches
Si
tú
te
llevas
lo
mejor
que
yo
he
vivido
If
you
take
away
the
best
that
I
have
lived
El
calor
de
tus
besos
va
en
mi
ser
The
warmth
of
your
kisses
is
in
my
being
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chucho Monge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.