Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Sacrificio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sacrificio
Жертвоприношение
¿Por
qué
me
dejas
con
el
alma
entristecida?
Зачем
ты
оставляешь
мою
душу
скорбящей?
¿Por
qué
me
dejas
y
te
alejas
de
mi
vida?
Зачем
ты
покидаешь
меня,
уходя
из
моей
жизни?
Si
tú
bien
sabes
que
te
vas
y
yo
me
muero
Ведь
ты
знаешь,
что,
уходя,
ты
обрекаешь
меня
на
смерть,
¿Por
qué
me
dejas
ángel
mio
si
yo
te
quiero?
Зачем
ты
оставляешь
меня,
ангел
мой,
если
я
люблю
тебя?
El
sacrificio
del
amor
es
el
olvido
Жертвоприношение
любви
— это
забвение,
No
sacrifiques
en
tus
garras
mi
querer
Не
приноси
в
жертву
в
своих
когтях
мою
любовь.
Si
tú
te
llevas
lo
mejor
que
yo
he
vivido
Если
ты
забираешь
с
собой
лучшее,
что
я
пережил,
El
calor
de
tus
besos
va
en
mi
ser
Тепло
твоих
поцелуев
остается
во
мне.
¿Por
qué
me
dejas
con
el
alma
entristecida?
Зачем
ты
оставляешь
мою
душу
скорбящей?
¿Por
qué
me
dejas
y
te
alejas
de
mi
vida?
Зачем
ты
покидаешь
меня,
уходя
из
моей
жизни?
Si
tú
bien
sabes
que
te
vas
y
yo
me
muero
Ведь
ты
знаешь,
что,
уходя,
ты
обрекаешь
меня
на
смерть,
¿Por
qué
me
dejas
ángel
mio
si
yo
te
quiero?
Зачем
ты
оставляешь
меня,
ангел
мой,
если
я
люблю
тебя?
El
sacrificio
del
amor
es
el
olvido
Жертвоприношение
любви
— это
забвение,
No
sacrifiques
en
tus
garras
mi
querer
Не
приноси
в
жертву
в
своих
когтях
мою
любовь.
Si
tú
te
llevas
lo
mejor
que
yo
he
vivido
Если
ты
забираешь
с
собой
лучшее,
что
я
пережил,
El
calor
de
tus
besos
va
en
mi
ser
Тепло
твоих
поцелуев
остается
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chucho Monge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.