Lorenzo De Monteclarò - Te Regalo Mis Sueños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Te Regalo Mis Sueños




Te Regalo Mis Sueños
I Give You My Dreams
A las cosas más bellas del mundo
The most beautiful things in the world
No hay moneda que pueda pagar
No coin can pay
El cristal de la risa de un niño
The crystal of a child's laughter
El murmullo que sale del mar
The murmur that comes from the sea
Una orquídea bañada de luna
An orchid bathed in moonlight
Un ocaso bañado de sol
A sunset bathed in sunshine
Una alfombra de rosas de espuma
A carpet of foam roses
El letargo de un girasol
The lethargy of a sunflower
Son las cosas más bellas del mundo
These are the most beautiful things in the world
Son las cosas que puedo soñar
These are the things that I can dream
Y lo mucho y lo poco que tengo
And the much and the little that I have
Son las cosas que te puedo dar
These are the things that I can give you
Te regalo mis sueños, mi vida
I give you my dreams, my life
Te regalo mis sueños de amor (ahora todos)
I give you my dreams of love (now everyone)
Te regalo mis sueños, mi vida
I give you my dreams, my life
Te regalo mis sueños de amor
I give you my dreams of love
Y lo mucho y lo poco que tengo
And the much and the little that I have
Te regalo mis sueños de amor
I give you my dreams of love
Son las cosas más bellas del mundo
These are the most beautiful things in the world
Son las cosas que puedo soñar
These are the things that I can dream
Y lo mucho y lo poco que tengo
And the much and the little that I have
Son las cosas que te puedo dar
These are the things that I can give you
Te regalo mis sueños, mi vida
I give you my dreams, my life
Te regalo mis sueños de amor (ahora todos)
I give you my dreams of love (now everyone)
Te regalo mis sueños, mi vida
I give you my dreams, my life
Te regalo mis sueños de amor
I give you my dreams of love
Y lo mucho y lo poco que tengo
And the much and the little that I have
Te regalo mis sueños de amor
I give you my dreams of love





Writer(s): Paco Chanona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.