Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Te Voy A Robar Un Beso
Te Voy A Robar Un Beso
Я украду у тебя поцелуй
Te
voy
a
robar
un
beso
Я
украду
у
тебя
поцелуй,
Y
es
con
toda
la
intensión
И
это
совершенно
намеренно,
Y
llevarte
hasta
mi
lecho
И
увлеку
тебя
в
свою
постель,
Y
ay,
que
me
pernone
Dios
И
пусть
меня
Бог
простит.
Porque
muchacha
bonita
Ведь,
милая
девушка,
Te
robaste
el
corazón
Ты
украла
моё
сердце
Con
esa
cara
tan
linda
Своим
прекрасным
личиком,
Tú
es
demasiada
tentación
Ты
— слишком
большое
искушение.
Quiero
sentir
tus
caricias
Хочу
почувствовать
твои
ласки,
Envolverme
en
tu
calor
Окунуться
в
твоё
тепло,
Quiero
mirarte
a
los
ojos
Хочу
смотреть
тебе
в
глаза,
Cuando
hagamos
el
amor
Когда
мы
будем
заниматься
любовью.
Cómo
te
digo
"te
quiero"
Как
мне
сказать
тебе
"я
люблю
тебя",
Si
tú
nunca
hablas
de
amor
Если
ты
никогда
не
говоришь
о
любви?
A
qué
le
hacemos
al
cuento
К
чему
нам
эти
разговоры,
Si
tú
quieres
lo
que
yo
Если
ты
хочешь
того
же,
что
и
я?
Pero
me
vale
y
me
importa
Но
мне
всё
равно,
и
это
не
важно,
Yo
eso
besote
lo
doy
Я
этот
поцелуй
украду,
Y
el
de
tenerte
en
mis
brazos
И
тебя
в
своих
объятиях,
Eso
no
pasa
de
hoy
Это
случится
уже
сегодня.
Quiero
sentir
tus
caricias
Хочу
почувствовать
твои
ласки,
Envolverme
en
tu
calor
Окунуться
в
твоё
тепло,
Quiero
mirarte
a
los
ojos
Хочу
смотреть
тебе
в
глаза,
Cuando
hagamos
el
amor
Когда
мы
будем
заниматься
любовью.
Cómo
te
digo
"te
quiero"
Как
мне
сказать
тебе
"я
люблю
тебя",
Si
tú
nunca
hablas
de
amor
Если
ты
никогда
не
говоришь
о
любви?
A
qué
le
hacemos
al
cuento
К
чему
нам
эти
разговоры,
Si
tú
quieres
lo
que
yo
Если
ты
хочешь
того
же,
что
и
я?
Pero
me
vale
y
me
importa
Но
мне
всё
равно,
и
это
не
важно,
Yo
eso
besote
lo
doy
Я
этот
поцелуй
украду,
Y
el
de
tenerte
en
mis
brazos
И
тебя
в
своих
объятиях,
Eso
no
pasa
de
hoy
Это
случится
уже
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Galvez, Chucho Monge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.