Paroles et traduction Lorenzo De Monteclarò - Animas Que No Amanezca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animas Que No Amanezca
Spirits Let Not the Day Break
Ánimas
que
no
amanezca
Spirits
let
not
the
day
break
Que
sea
puro
a
media
noche
Let
it
be
midnight
pure
Y
hasta
donde
el
cuerpo
aguante
And
until
my
body
can
endure
Hay
que
darle
cuánto
quieras
We
must
give
all
we
want
Sin
dudas
y
sin
temores
Without
doubt
and
without
fear
Que
al
cabo
mundo
hay
te
quedas
For
in
the
end,
you
will
remain
Ánimas
que
no
amanezca
Spirits
let
not
the
day
break
Hoy
que
estoy
como
quería
Today
I
am
as
I
wanted
Que
al
fin,
yo
aquí
estoy
de
paso
After
all,
I
am
just
passing
through
Y
la
aurora
día
con
día
And
the
dawn,
day
after
day
Y
quiero
estar
en
los
brazos
And
I
want
to
be
in
the
arms
Del
amor
del
alma
mía
Of
the
love
of
my
soul
Ánimas
que
no
amenezca
Spirits
let
not
the
day
break
Y
se
haga
de
madrugada
And
let
it
be
morning
Pa'
que
el
amor
crezca
y
crezca
So
that
love
may
grow
and
grow
Como
la
hiedra
en
el
agua
Like
ivy
in
the
water
Ánimas
que
no
amanezca
Spirits
let
not
the
day
break
Para
vivir
a
lo
grande
To
live
this
passion
so
grand
Esta
pasión
tan
inmensa
So
immense
Que
no
me
cabe
en
la
sangre
That
it
does
not
fit
in
my
blood
Ánimas
que
no
amanezca
Spirits
let
not
the
day
break
Y
se
haga
de
madrugada
And
let
it
be
morning
Pa'
que
el
amor
crezca
y
crezca
So
that
love
may
grow
and
grow
Como
la
hiedra
en
el
agua
Like
ivy
in
the
water
Ánimas
que
no
amanezca
Spirits
let
not
the
day
break
Para
vivir
a
lo
grande
To
live
this
passion
so
grand
Esta
pasión
tan
inmensa
So
immense
Que
no
me
cabe
en
la
sangre
That
it
does
not
fit
in
my
blood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfina Pelaez Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.