Paroles et traduction Lorenzo Fragola - Amsterdam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
pedaliamo
We
haven't
been
biking
E
ora
che
è
tutto
in
salita
And
now
that
it's
all
uphill
Che
penso
a
quanta
fatica
I
think
about
how
hard
it
is
Lasciarti
andare
To
let
you
go
Perché
noi
ci
proviamo
Because
we
are
trying
Ma
a
quanto
pare
But
apparently
Non
basta
una
calamita
A
magnet
is
not
enough
Se
poi,
nella
mia
vita
di
tuo
che
rimane?
If
then,
in
my
life
what
remains
of
you?
Piove
fra
i
canali
It's
raining
between
the
canals
Tu
perché
non
rimani
e
non
ti
ripari?
Why
don't
you
stay
and
take
shelter?
Ma
non
riesco
più
a
scaldarti
But
I
can't
warm
you
up
anymore
Con
le
notti
ad
Amsterdam
With
the
nights
in
Amsterdam
Ricordi
che
ho
di
te
The
memories
I
have
of
you
Sono
rimasti
qui
Have
stayed
here
Freddi
e
immobili
Cold
and
motionless
Perché
ho
capito
che
ancora
ho
bisogno
di
te
Because
I've
realized
I
still
need
you
Torno
a
prenderli
I'm
coming
back
to
get
them
Che
ci
beviamo
un
drink
So
we
can
have
a
drink
Che
ci
guardiamo
un
film
So
we
can
watch
a
movie
Che
poi
ho
capito
che
ancora
ho
bisogno
di
te
Because
then
I
realized
I
still
need
you
Perché
di
te
Why
from
you
Rimane
solo
di
te
Only
what
remains
of
you
Quello
che
non
ho
di
te
What
I
don't
have
from
you
Quello
che
non
ho
di
te
What
I
don't
have
from
you
Non
decolliamo
We
don't
take
off
Come
deltaplani
Like
hang
gliders
Non
basta
la
tua
camicia
Your
shirt
isn't
enough
Se
lasci
un′altra
ferita
If
you
leave
another
wound
E
poi
ti
allontani
And
then
you
go
away
E
piove
ancora
fra
i
canali
And
it's
still
raining
between
the
canals
Fiori
di
Marijuana
in
questa
notte
amara
Marijuana
flowers
on
this
bitter
night
Bruciamo
ancora
ma
lontani
We're
still
burning
but
far
away
Penso
le
notti
ad
Amsterdam
I
think
about
the
nights
in
Amsterdam
Ricordi
che
ho
di
te
The
memories
I
have
of
you
Sono
rimasti
qui
Have
stayed
here
Freddi
e
immobili
Cold
and
motionless
Perché
ho
capito
che
ancora
ho
bisogno
di
te
Because
I've
realized
I
still
need
you
Torno
a
prenderli
I'm
coming
back
to
get
them
Che
ci
beviamo
un
drink
So
we
can
have
a
drink
Che
ci
guardiamo
un
film
So
we
can
watch
a
movie
Che
poi
ho
capito
che
ancora
ho
bisogno
di
te
Because
then
I
realized
I
still
need
you
Perché
di
te
Why
from
you
Rimane
solo
di
te
Only
what
remains
of
you
Quello
che
non
ho
di
te,
ie
ie
ie
What
I
don't
have
from
you,
ie
ie
ie
Di
te,
ie
ie
From
you,
ie
ie
Perché
di
te
Why
from
you
Rimane
solo
di
te
Only
what
remains
of
you
Quello
che
non
ho
di
te,
ie
ie
ie
What
I
don't
have
from
you,
ie
ie
ie
Di
te,
ie
ie
From
you,
ie
ie
Ricordi
che
ho
di
te
The
memories
I
have
of
you
Sono
rimasti
qui
Have
stayed
here
Freddi
e
immobili
Cold
and
motionless
Perché
ho
capito
che
ancora
ho
bisogno
di
te
Because
I've
realized
I
still
need
you
Torna
a
prenderli
Come
back
and
get
them
Che
ci
beviamo
un
drink
So
we
can
have
a
drink
Che
ci
guardiamo
un
film
So
we
can
watch
a
movie
Che
poi
ho
capito
che
ho
ancora
bisogno
di
te
Because
then
I
realized
I
still
need
you
Perché
di
te
Why
from
you
Rimane
solo
di
te
Only
what
remains
of
you
Quello
che
non
ho
di
te
What
I
don't
have
from
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Fabrizio Ferraguzzo, Lorenzo Fragola
Album
Bengala
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.