Lorenzo Fragola - Amsterdam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorenzo Fragola - Amsterdam




Amsterdam
Amsterdam
Non pedaliamo
We haven't been biking
Da settimane
For weeks
E ora che è tutto in salita
And now that it's all uphill
Che penso a quanta fatica
I think about how hard it is
Lasciarti andare
To let you go
Perché noi ci proviamo
Because we are trying
Ma a quanto pare
But apparently
Non basta una calamita
A magnet is not enough
Se poi, nella mia vita di tuo che rimane?
If then, in my life what remains of you?
Piove fra i canali
It's raining between the canals
Tu perché non rimani e non ti ripari?
Why don't you stay and take shelter?
Ma non riesco più a scaldarti
But I can't warm you up anymore
Con le notti ad Amsterdam
With the nights in Amsterdam
Ricordi che ho di te
The memories I have of you
Sono rimasti qui
Have stayed here
Freddi e immobili
Cold and motionless
Perché ho capito che ancora ho bisogno di te
Because I've realized I still need you
Torno a prenderli
I'm coming back to get them
Che ci beviamo un drink
So we can have a drink
Che ci guardiamo un film
So we can watch a movie
Che poi ho capito che ancora ho bisogno di te
Because then I realized I still need you
Perché di te
Why from you
Rimane solo di te
Only what remains of you
Quello che non ho di te
What I don't have from you
Quello che non ho di te
What I don't have from you
Non decolliamo
We don't take off
Come deltaplani
Like hang gliders
Non basta la tua camicia
Your shirt isn't enough
Se lasci un′altra ferita
If you leave another wound
E poi ti allontani
And then you go away
E piove ancora fra i canali
And it's still raining between the canals
Fiori di Marijuana in questa notte amara
Marijuana flowers on this bitter night
Bruciamo ancora ma lontani
We're still burning but far away
Penso le notti ad Amsterdam
I think about the nights in Amsterdam
Ricordi che ho di te
The memories I have of you
Sono rimasti qui
Have stayed here
Freddi e immobili
Cold and motionless
Perché ho capito che ancora ho bisogno di te
Because I've realized I still need you
Torno a prenderli
I'm coming back to get them
Che ci beviamo un drink
So we can have a drink
Che ci guardiamo un film
So we can watch a movie
Che poi ho capito che ancora ho bisogno di te
Because then I realized I still need you
Perché di te
Why from you
Rimane solo di te
Only what remains of you
Quello che non ho di te, ie ie ie
What I don't have from you, ie ie ie
Di te, ie ie
From you, ie ie
Perché di te
Why from you
Rimane solo di te
Only what remains of you
Quello che non ho di te, ie ie ie
What I don't have from you, ie ie ie
Di te, ie ie
From you, ie ie
Ricordi che ho di te
The memories I have of you
Sono rimasti qui
Have stayed here
Freddi e immobili
Cold and motionless
Perché ho capito che ancora ho bisogno di te
Because I've realized I still need you
Torna a prenderli
Come back and get them
Che ci beviamo un drink
So we can have a drink
Che ci guardiamo un film
So we can watch a movie
Che poi ho capito che ho ancora bisogno di te
Because then I realized I still need you
Perché di te
Why from you
Rimane solo di te
Only what remains of you
Quello che non ho di te
What I don't have from you





Writer(s): Dario Faini, Fabrizio Ferraguzzo, Lorenzo Fragola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.