Lorenzo Fragola - Amsterdam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo Fragola - Amsterdam




Amsterdam
Амстердам
Non pedaliamo
Мы не крутим педали
Da settimane
Уже несколько недель
E ora che è tutto in salita
И теперь, когда всё идёт в гору,
Che penso a quanta fatica
Я думаю о том, как тяжело
Lasciarti andare
Отпустить тебя.
Perché noi ci proviamo
Ведь мы пытаемся,
Ma a quanto pare
Но, видимо,
Non basta una calamita
Одного магнита недостаточно.
Se poi, nella mia vita di tuo che rimane?
Что же останется от тебя в моей жизни?
Piove fra i canali
Дождь идёт по каналам.
Tu perché non rimani e non ti ripari?
Почему ты не останешься и не укроешься?
Ma non riesco più a scaldarti
Но я больше не могу согреть тебя
Con le notti ad Amsterdam
Ночами в Амстердаме.
Ricordi che ho di te
Воспоминания о тебе
Sono rimasti qui
Остались здесь,
Freddi e immobili
Холодные и неподвижные.
Perché ho capito che ancora ho bisogno di te
Потому что я понял, что всё ещё нуждаюсь в тебе.
Torno a prenderli
Я вернусь за ними,
Che ci beviamo un drink
Мы выпьем,
Che ci guardiamo un film
Посмотрим фильм,
Che poi ho capito che ancora ho bisogno di te
Ведь я понял, что всё ещё нуждаюсь в тебе.
Perché di te
Потому что от тебя
Rimane solo di te
Остаётся лишь то,
Quello che non ho di te
Чего у меня нет,
Quello che non ho di te
Чего у меня нет.
Non decolliamo
Мы не взлетаем,
Come deltaplani
Как дельтапланы.
Non basta la tua camicia
Твоей рубашки недостаточно,
Se lasci un′altra ferita
Если ты оставляешь ещё одну рану
E poi ti allontani
И уходишь.
E piove ancora fra i canali
И снова дождь идёт по каналам.
Fiori di Marijuana in questa notte amara
Цветы марихуаны в эту горькую ночь.
Bruciamo ancora ma lontani
Мы всё ещё горим, но вдали друг от друга.
Penso le notti ad Amsterdam
Я думаю о ночах в Амстердаме.
Ricordi che ho di te
Воспоминания о тебе
Sono rimasti qui
Остались здесь,
Freddi e immobili
Холодные и неподвижные.
Perché ho capito che ancora ho bisogno di te
Потому что я понял, что всё ещё нуждаюсь в тебе.
Torno a prenderli
Я вернусь за ними,
Che ci beviamo un drink
Мы выпьем,
Che ci guardiamo un film
Посмотрим фильм,
Che poi ho capito che ancora ho bisogno di te
Ведь я понял, что всё ещё нуждаюсь в тебе.
Perché di te
Потому что от тебя
Rimane solo di te
Остаётся лишь то,
Quello che non ho di te, ie ie ie
Чего у меня нет, ие ие ие,
Di te, ie ie
От тебя, ие ие.
Perché di te
Потому что от тебя
Rimane solo di te
Остаётся лишь то,
Quello che non ho di te, ie ie ie
Чего у меня нет, ие ие ие,
Di te, ie ie
От тебя, ие ие.
Ricordi che ho di te
Воспоминания о тебе
Sono rimasti qui
Остались здесь,
Freddi e immobili
Холодные и неподвижные.
Perché ho capito che ancora ho bisogno di te
Потому что я понял, что всё ещё нуждаюсь в тебе.
Torna a prenderli
Вернусь за ними,
Che ci beviamo un drink
Мы выпьем,
Che ci guardiamo un film
Посмотрим фильм,
Che poi ho capito che ho ancora bisogno di te
Ведь я понял, что всё ещё нуждаюсь в тебе.
Perché di te
Потому что от тебя
Rimane solo di te
Остаётся лишь то,
Quello che non ho di te
Чего у меня нет.





Writer(s): Dario Faini, Fabrizio Ferraguzzo, Lorenzo Fragola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.