Lorenzo Fragola - Battaglia navale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo Fragola - Battaglia navale




Battaglia navale
Морской бой
Guerra è
Это война
Tra brivido e abitudine
Между трепетом и привычкой
Limite
Лимит
Tra fuoco e gratitudine
Между огнём и благодарностью
Su di me
На мне
Su di me
На мне
Notti che
Ночи, проводя
Lotto con i miei incubi
В борьбе с моими страхами
Semplice
Обычный
Paura dei miei limiti scomodi
Боязнь моих неудобных ограничений
Da affrontare
Которые нужно встретить лицом к лицу
Perché tra il dire e il fare c'è in mezzo un mare
Ведь между словами и действиями целое море
Ed io non so nuotare
А я плавать не умею
Battaglia navale
Морской бой
Tra le mie parole e le mie paure
Между моими словами и моими страхами
Mille paranoie
Тысячи параной
Mille notti buie
Тысячи тёмных ночей
Resto a galla a pensare, soffia vento maestrale
Остаюсь на плаву и размышляю, дует южный ветер
Tequila e Ginseng, rabbia da affogare
Текила и женьшень, ярость, которую нужно утопить
Solo (solo)
Один (один)
Solo (solo)
Один (один)
Resto a galla a pensare, cielo blu come il mare
Остаюсь на плаву и размышляю, небо синее, как море
Manila e Big Ben nel mio viaggio astrale
Манила и Биг-Бен в моем астральном путешествии
Solo (solo)
Один (один)
Solo
Один
Non soffia neanche il vento in faccia
Даже ветер не дует в лицо
E ho perso la mia meta
И я потерял цель
Ma cosa vuoi che faccia
Но как мне быть
Se mi hai lasciato a metà?
Если ты бросила меня на полпути?
E se ho puntato all'oceano, lasciato il porto
И если я нацелился на океан, оставил порт
Per rendermi conto che il viaggio è lungo
Чтобы понять, что путешествие длинное
Non so se ritorno, non sono pronto
Не знаю, вернусь ли я, я не готов
Ho nascosto il profumo di casa addosso
Я спрятал запах дома при себе
Nel caso ne avessi bisogno
В случае, если мне это понадобится
Nel caso mi svegliassi un giorno
В случае, если я однажды проснусь
Guardarmi allo specchio poi rendermi conto
Посмотрю на себя в зеркало, а потом пойму
Che non è il mio sogno in fondo
Что это не моя мечта в глубине души
Perché tra il dire e il fare c'è in mezzo un mare
Ведь между словами и действиями целое море
Ed io non so nuotare
А я плавать не умею
Battaglia navale
Морской бой
Tra le mie parole e le mie paure
Между моими словами и моими страхами
Mille paranoie
Тысячи параной
Su di me
На мне
Resto a galla a pensare, soffia vento maestrale
Остаюсь на плаву и размышляю, дует южный ветер
Tequila e Ginseng, rabbia da affogare
Текила и женьшень, ярость, которую нужно утопить
Solo (solo)
Один (один)
Solo (solo)
Один (один)
Resto a galla a pensare, cielo blu come il mare
Остаюсь на плаву и размышляю, небо синее, как море
Manila e Big Ben nel mio viaggio astrale
Манила и Биг-Бен в моем астральном путешествии
Solo (solo)
Один (один)
Solo
Один
(Solo, solo)
(Один, один)
Perché tra il dire e il fare c'è in mezzo il mare
Ведь между словами и действиями целое море
Ed io non so nuotare
А я плавать не умею
Battaglia navale
Морской бой
(Solo, solo)
(Один, один)
Solo
Один
Perché tra il dire e il fare c'è in mezzo il mare
Ведь между словами и действиями целое море
Ed io non so nuotare
А я плавать не умею
Battaglia navale
Морской бой
(Solo, solo)
(Один, один)
Solo
Один





Writer(s): Simone Benussi, Lorenzo Fragola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.