Lorenzo Fragola - Con le mani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo Fragola - Con le mani




Con le mani
С твоими руками
Ti cerco sempre nei sorrisi degli altri
Я постоянно ищу тебя в улыбках других
Nella meccanica che incolla due corpi
В механике, которая склеивает два тела
Qualcuno dice che ormai è già tardi
Кто-то говорит, что уже слишком поздно
Ma non è tardi per sentirsi felici
Но не поздно почувствовать себя счастливым
Ho ancora addosso il nostro ultimo abbraccio
На мне до сих пор наше последнее объятие
Che ha congelato tempo, fiato e coraggio
Которое заморозило время, дыхание и смелость
Che mi ha lasciato con le costole rotte
Которое оставило меня со сломанными ребрами
Senza riuscire ad arrestare il cuore
Не сумев остановить сердце
È il primo giorno senza di te
Это первый день без тебя
La pioggia è fitta che non si vede niente
Дождь такой сильный, что ничего не видно
Ma io mi sento bene
Но мне хорошо
E voglio dirti grazie perché
И я хочу сказать тебе спасибо, потому что
La tua ferita è stata la migliore
Твоя рана была лучшей
E mi ha fatto bene
И мне стало лучше
E con le mani ci siamo allontanati
И с твоими руками мы ушли
Ma tutte le distanze sono uguali se
Но все расстояния равны, если
Ci siamo amati e poi ci siamo armati
Мы любили друг друга, а потом вооружились
E non sai perché ma ti mancherò
И ты не знаешь почему, но я буду скучать по тебе
L'amore non è cieco ma chiude gli occhi
Любовь не слепа, но закрывает глаза
E vede solamente quando lo tocchi
И видит только тогда, когда ты ее касаешься
E tutto resta uguale solo nei sogni
И все остается прежним только во сне
Ma il mondo cambia pure quando dormi
Но мир меняется, даже когда ты спишь
È un'altra vita senza di te
Это другая жизнь без тебя
Il cielo è nero da sembrare notte
Небо черное, что кажется ночью
Ma io mi sento bene
Но мне хорошо
E voglio dirti grazie perché
И я хочу сказать тебе спасибо, потому что
La tua ferita è stata la migliore
Твоя рана была лучшей
E mi ha fatto bene
И мне стало лучше
E con le mani ci siamo allontanati
И с твоими руками мы ушли
Ma tutte le distanze sono uguali se
Но все расстояния равны, если
Ci siamo amati e poi ci siamo armati
Мы любили друг друга, а потом вооружились
E non sai perché ma ti mancherò
И ты не знаешь почему, но я буду скучать по тебе
E con le mani ci siamo allontanati
И с твоими руками мы ушли
Ma tutte le ferite sono uguali se
Но все раны равны, если
Ci siamo amati e poi ci siamo armati
Мы любили друг друга, а потом вооружились
E chissà perché ma ti mancherò
И кто знает почему, но я буду скучать по тебе
È un'altra vita senza di te
Это другая жизнь без тебя
E dopotutto ho scelto di cambiare
И в конце концов, я решил измениться
E di stare bene
И быть счастливым
E con le mani ci siamo allontanati
И с твоими руками мы ушли
Ma tutte le distanze sono uguali se
Но все расстояния равны, если
Ci siamo amati e poi ci siamo armati
Мы любили друг друга, а потом вооружились
E non so perché ma ti mancherò
И я не знаю почему, но я буду скучать по тебе
E chissà perché ma ti mancherò
И кто знает почему, но я буду скучать по тебе
E chissà perché ma ti mancherò
И кто знает почему, но я буду скучать по тебе
E chissà perché ma ti mancherò
И кто знает почему, но я буду скучать по тебе





Writer(s): Dario Faini, Ermal Meta, Vanni Casagrande, Lorenzo Fragola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.