Paroles et traduction Lorenzo Fragola - Homeland
You're
the
most
beautiful
Ты
самая
красивая.
Thing
I've
seen
То,
что
я
видел.
Have
I
been
losing
time
Я
теряю
время?
Chasing
this
dream
В
погоне
за
этой
мечтой
I
shout
out
I
love
you
Я
кричу
я
люблю
тебя
Sometimes
I
don't
know
Иногда
я
не
знаю.
If
you
can
hear
me
now
Если
ты
слышишь
меня
сейчас
I'm
on
solid
ground
Я
на
твердой
земле.
Cause
I
am
homeland
Потому
что
я-родина.
My
love
it
can't
be
shaken
Любовь
моя,
это
невозможно
поколебать.
In
this
world
forever
changing
В
этом
вечно
меняющемся
мире
Sail
on,
sail
on
won't
you
please
Плыви,
плыви,
пожалуйста.
I'll
be
your
homeland
Я
буду
твоей
родиной.
You'll
be
safe
next
to
me
Рядом
со
мной
ты
будешь
в
безопасности.
Your
smiles
your
ways
Твои
улыбки
твои
манеры
Everything
you
do
Все
что
ты
делаешь
With
every
minute
going
by
С
каждой
минутой
...
I
say
something
about
you
Я
кое
что
говорю
о
тебе
You
put
your
arms
Ты
опускаешь
руки.
Around
me
& I
know
that
I've
done
good
Вокруг
меня,
и
я
знаю,
что
я
сделал
добро.
Yeah
I'm
really
proud
to
say...
Да,
я
действительно
горжусь
этим...
That
I'm
homeland
Что
я-родина.
My
love
it
can't
be
shaken
Любовь
моя,
это
невозможно
поколебать.
And
I'm
homeland
И
я-родина.
In
this
world
forever
changing
В
этом
вечно
меняющемся
мире
So
sail
on,
sail
on
won't
you
please
Так
что
Плыви,
плыви,
пожалуйста.
I'll
be
your
homeland
Я
буду
твоей
родиной.
You'll
be
safe
next
to
me
Рядом
со
мной
ты
будешь
в
безопасности.
I've
got
a
love
that
can't
be
shaken
У
меня
есть
любовь,
которую
невозможно
поколебать.
I've
got
a
heart
that
won't
be
moved
У
меня
есть
сердце,
которое
не
сдвинется
с
места.
Whenever
you
feel
you
need
me
Всякий
раз,
когда
ты
чувствуешь,
что
нуждаешься
во
мне.
I'll
be
there
for
you
Я
буду
рядом
с
тобой.
And
I'll
be
here
forever
И
я
останусь
здесь
навсегда.
Through
the
laughter
and
the
tears
Сквозь
смех
и
слезы.
I'm
not
going
nowhere.
No...
Я
никуда
не
уйду,
нет...
Cause
I
am
homeland
Потому
что
я-родина.
My
love
it
can't
be
shaken
Любовь
моя,
это
невозможно
поколебать.
And
I
am
homeland
И
я-родина.
In
this
world
forever
changing
В
этом
вечно
меняющемся
мире
Sail
on,
sail
on
next
to
me
Плыви,
плыви
рядом
со
мной.
I'll
be
your
homeland
Я
буду
твоей
родиной.
You'll
be
safe
next
to
me
Рядом
со
мной
ты
будешь
в
безопасности.
I'll
be
your
homeland
Я
буду
твоей
родиной.
You'll
be
safe
next
to
me
Рядом
со
мной
ты
будешь
в
безопасности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Woodcock, Rebecca Ferguson
Album
1995
date de sortie
31-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.