Lorenzo Fragola - Luce che entra - traduction des paroles en allemand

Luce che entra - Lorenzo Fragolatraduction en allemand




Luce che entra
Licht, das hereinkommt
Conta
Zähle
I passi che hai fatto, l'amore che hai dato, la sete che hai spento
Die Schritte, die du gemacht hast, die Liebe, die du gegeben hast, den Durst, den du gestillt hast
E ricambia
Und erwidere
I baci che hai preso e a volte rubato, cosciente o distratto
Die Küsse, die du bekommen und manchmal gestohlen hast, bewusst oder abgelenkt
E lascia
Und lass
Indietro un errore, uno sbaglio d'amore ce l'hai sulla pelle
Einen Fehler zurück, einen Liebesfehler, den hast du auf der Haut
E pensa
Und denke daran
Che da ogni ferita c'è luce che entra
Dass durch jede Wunde Licht hereinkommt
Non mi perdo neanche un giorno
Ich verpasse keinen einzigen Tag
È sempre presto per tornare a casa, ma
Es ist immer zu früh, um nach Hause zu gehen, aber
La vita passa troppo in fretta e va
Das Leben vergeht zu schnell und geht weiter
Ma quello che conta ti resta anche se se ne va
Aber was zählt, bleibt dir, auch wenn es geht
Sei luce che arriva e che brilla sola
Du bist Licht, das ankommt und allein strahlt
Sei luce che entra ora
Du bist Licht, das jetzt hereinkommt
Sei luce che arriva e che scalda ancora
Du bist Licht, das ankommt und noch wärmt
Sei luce che entra ora
Du bist Licht, das jetzt hereinkommt
Salta
Spring
Nell'acqua profonda e respira la vita di tutta una vita
Ins tiefe Wasser und atme das Leben eines ganzen Lebens
E pensa
Und denke daran
Che neanche un secondo può andare sprecato
Dass keine einzige Sekunde verschwendet werden darf
Non mi perdo neanche un giorno
Ich verpasse keinen einzigen Tag
È sempre presto per tornare a casa, ma
Es ist immer zu früh, um nach Hause zu gehen, aber
La vita passa troppo in fretta e va
Das Leben vergeht zu schnell und geht weiter
Ma il cielo ti resta aggrappato negli occhi, si sa
Aber der Himmel bleibt dir in den Augen hängen, wie man weiß
Sei luce che arriva e che brilla sola
Du bist Licht, das ankommt und allein strahlt
Sei luce che entra ora
Du bist Licht, das jetzt hereinkommt
Sei luce che arriva e che scalda ancora
Du bist Licht, das ankommt und noch wärmt
Sei luce che entra ora
Du bist Licht, das jetzt hereinkommt
Non mi chiedere cos'è
Frag mich nicht, was es ist
Che ci unisce perché non ce n'è
Das uns verbindet, denn es gibt keine
Una spiegazione che non sia razionale
Rationale Erklärung dafür
Sei luce che arriva e che brilla
Du bist Licht, das ankommt und strahlt
Sei luce che arriva e che scalda
Du bist Licht, das ankommt und wärmt
Sei luce che arriva e che brilla sola
Du bist Licht, das ankommt und allein strahlt
Sei luce che entra ora
Du bist Licht, das jetzt hereinkommt
Sei luce che arriva e che scalda ancora
Du bist Licht, das ankommt und noch wärmt
Sei luce che entra ora
Du bist Licht, das jetzt hereinkommt
Sei luce che arriva e che sballa ancora
Du bist Licht, das ankommt und immer noch umhaut
Sei luce che entra (sei luce che entra) ora
Du bist Licht, das hereinkommt (du bist Licht, das hereinkommt) jetzt





Writer(s): Dario Faini, Ermal Meta, Lorenzo Fragola, V. Casagrande


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.