Lorenzo Fragola - Qualsiasi cosa, tutto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo Fragola - Qualsiasi cosa, tutto




Qualsiasi cosa, tutto
Всё, что угодно
Parlami sincera questa sera
Поговори со мной искренне этим вечером,
Raccontami di te
Расскажи мне о себе.
Mentre tutto il mondo è fuori a cena
Пока весь мир ужинает,
Siamo soli io e te
Мы одни, я и ты.
Dimmi come stavi fino a ieri
Скажи мне, как ты жила до вчерашнего дня,
Lontano dai miei guai
Вдали от моих бед,
E come sorridevi o piangevi
И как ты улыбалась или плакала
Di fronte ai sempre o ai mai
Перед лицом "всегда" или "никогда".
Mentre un altro stupido secondo
Пока еще одна глупая секунда
Saluta questo mondo
Прощается с этим миром,
Le mani nelle mani stringo
Я держу твои руки в своих,
Più forte che posso
Так крепко, как только могу.
E il tuo profumo su di me
И твой аромат на мне
Toglie fiato e spacca il cuore
Перехватывает дыхание и разрывает сердце.
Ma dammi una ragione, una sola
Но дай мне хоть одну причину,
Per non lasciarmi andare ancora
Чтобы не отпускать тебя снова.
Perché è stato troppo bello stare insieme a te
Потому что было так прекрасно быть с тобой,
E svegliarmi la mattina, averti affianco a me
Просыпаться утром и видеть тебя рядом со мной.
Poi di corsa uscire fuori per andare incontro
А потом бежать навстречу
Alla vita, ad ogni sfida, a tutto quanto, al mondo
Жизни, каждому испытанию, всему, всему миру.
E per riavere sguardi, foto, lotte e notti insonni
И чтобы вернуть взгляды, фото, ссоры и бессонные ночи,
Darei qualunque cosa
Я бы отдал всё, что угодно,
Qualsiasi cosa, tutto
Всё, что угодно, всё.
Ascolta la mia voce anche stasera
Послушай мой голос и этим вечером,
Non senti come trema
Разве ты не слышишь, как он дрожит?
E no, non ha paura di sbagliare
И нет, он не боится ошибиться,
è solamente vera
Он просто настоящий.
Mentre un altro stupido secondo
Пока еще одна глупая секунда
Viviamo fino in fondo
Мы живем на полную катушку.
La tua pelle, il tuo sapore
Твоя кожа, твой вкус
Mi si attaccano addosso
Прилипают ко мне.
Il tuo profumo su di me
Твой аромат на мне
Toglie il senso alle parole
Лишает смысла слова.
Ma dammi una ragione, una sola
Но дай мне хоть одну причину,
Per non lasciarci andare ancora
Чтобы не отпускать нас снова.
Perché è stato troppo bello stare insieme a te
Потому что было так прекрасно быть с тобой,
E svegliarmi la mattina, averti affianco a me
Просыпаться утром и видеть тебя рядом со мной.
Poi di corsa uscire fuori per andare incontro
А потом бежать навстречу
Alla vita, ad ogni sfida, a tutto quanto, al mondo
Жизни, каждому испытанию, всему, всему миру.
E per riavere sguardi, foto, lotte e notti insonni
И чтобы вернуть взгляды, фото, ссоры и бессонные ночи,
Darei qualunque cosa
Я бы отдал всё, что угодно,
Qualsiasi cosa, tutto
Всё, что угодно, всё.
Qualsiasi cosa, tutto
Всё, что угодно, всё.
Perché è stato troppo bello stare insieme a te
Потому что было так прекрасно быть с тобой,
E svegliarmi la mattina, averti affianco a me
Просыпаться утром и видеть тебя рядом со мной.
Poi di corsa uscire fuori per andare incontro
А потом бежать навстречу
Alla vita, ad ogni sfida, a tutto quanto, al mondo
Жизни, каждому испытанию, всему, всему миру.
E per riavere sguardi, foto, lotte e notti insonni
И чтобы вернуть взгляды, фото, ссоры и бессонные ночи,
Darei qualunque cosa
Я бы отдал всё, что угодно,
Qualsiasi cosa, tutto
Всё, что угодно, всё.





Writer(s): Dario Faini, Fabrizio Ferraguzzo, Lorenzo Fragola, Piersante Di Biase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.