Paroles et traduction Lorenzo Fragola - Qualsiasi cosa, tutto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualsiasi cosa, tutto
Всё, что угодно
Parlami
sincera
questa
sera
Поговори
со
мной
искренне
этим
вечером,
Raccontami
di
te
Расскажи
мне
о
себе.
Mentre
tutto
il
mondo
è
fuori
a
cena
Пока
весь
мир
ужинает,
Siamo
soli
io
e
te
Мы
одни,
я
и
ты.
Dimmi
come
stavi
fino
a
ieri
Скажи
мне,
как
ты
жила
до
вчерашнего
дня,
Lontano
dai
miei
guai
Вдали
от
моих
бед,
E
come
sorridevi
o
piangevi
И
как
ты
улыбалась
или
плакала
Di
fronte
ai
sempre
o
ai
mai
Перед
лицом
"всегда"
или
"никогда".
Mentre
un
altro
stupido
secondo
Пока
еще
одна
глупая
секунда
Saluta
questo
mondo
Прощается
с
этим
миром,
Le
mani
nelle
mani
stringo
Я
держу
твои
руки
в
своих,
Più
forte
che
posso
Так
крепко,
как
только
могу.
E
il
tuo
profumo
su
di
me
И
твой
аромат
на
мне
Toglie
fiato
e
spacca
il
cuore
Перехватывает
дыхание
и
разрывает
сердце.
Ma
dammi
una
ragione,
una
sola
Но
дай
мне
хоть
одну
причину,
Per
non
lasciarmi
andare
ancora
Чтобы
не
отпускать
тебя
снова.
Perché
è
stato
troppo
bello
stare
insieme
a
te
Потому
что
было
так
прекрасно
быть
с
тобой,
E
svegliarmi
la
mattina,
averti
affianco
a
me
Просыпаться
утром
и
видеть
тебя
рядом
со
мной.
Poi
di
corsa
uscire
fuori
per
andare
incontro
А
потом
бежать
навстречу
Alla
vita,
ad
ogni
sfida,
a
tutto
quanto,
al
mondo
Жизни,
каждому
испытанию,
всему,
всему
миру.
E
per
riavere
sguardi,
foto,
lotte
e
notti
insonni
И
чтобы
вернуть
взгляды,
фото,
ссоры
и
бессонные
ночи,
Darei
qualunque
cosa
Я
бы
отдал
всё,
что
угодно,
Qualsiasi
cosa,
tutto
Всё,
что
угодно,
всё.
Ascolta
la
mia
voce
anche
stasera
Послушай
мой
голос
и
этим
вечером,
Non
senti
come
trema
Разве
ты
не
слышишь,
как
он
дрожит?
E
no,
non
ha
paura
di
sbagliare
И
нет,
он
не
боится
ошибиться,
è
solamente
vera
Он
просто
настоящий.
Mentre
un
altro
stupido
secondo
Пока
еще
одна
глупая
секунда
Viviamo
fino
in
fondo
Мы
живем
на
полную
катушку.
La
tua
pelle,
il
tuo
sapore
Твоя
кожа,
твой
вкус
Mi
si
attaccano
addosso
Прилипают
ко
мне.
Il
tuo
profumo
su
di
me
Твой
аромат
на
мне
Toglie
il
senso
alle
parole
Лишает
смысла
слова.
Ma
dammi
una
ragione,
una
sola
Но
дай
мне
хоть
одну
причину,
Per
non
lasciarci
andare
ancora
Чтобы
не
отпускать
нас
снова.
Perché
è
stato
troppo
bello
stare
insieme
a
te
Потому
что
было
так
прекрасно
быть
с
тобой,
E
svegliarmi
la
mattina,
averti
affianco
a
me
Просыпаться
утром
и
видеть
тебя
рядом
со
мной.
Poi
di
corsa
uscire
fuori
per
andare
incontro
А
потом
бежать
навстречу
Alla
vita,
ad
ogni
sfida,
a
tutto
quanto,
al
mondo
Жизни,
каждому
испытанию,
всему,
всему
миру.
E
per
riavere
sguardi,
foto,
lotte
e
notti
insonni
И
чтобы
вернуть
взгляды,
фото,
ссоры
и
бессонные
ночи,
Darei
qualunque
cosa
Я
бы
отдал
всё,
что
угодно,
Qualsiasi
cosa,
tutto
Всё,
что
угодно,
всё.
Qualsiasi
cosa,
tutto
Всё,
что
угодно,
всё.
Perché
è
stato
troppo
bello
stare
insieme
a
te
Потому
что
было
так
прекрасно
быть
с
тобой,
E
svegliarmi
la
mattina,
averti
affianco
a
me
Просыпаться
утром
и
видеть
тебя
рядом
со
мной.
Poi
di
corsa
uscire
fuori
per
andare
incontro
А
потом
бежать
навстречу
Alla
vita,
ad
ogni
sfida,
a
tutto
quanto,
al
mondo
Жизни,
каждому
испытанию,
всему,
всему
миру.
E
per
riavere
sguardi,
foto,
lotte
e
notti
insonni
И
чтобы
вернуть
взгляды,
фото,
ссоры
и
бессонные
ночи,
Darei
qualunque
cosa
Я
бы
отдал
всё,
что
угодно,
Qualsiasi
cosa,
tutto
Всё,
что
угодно,
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Faini, Fabrizio Ferraguzzo, Lorenzo Fragola, Piersante Di Biase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.