Lorenzo Fragola - Resta dove sei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo Fragola - Resta dove sei




Resta dove sei
Оставайся там, где ты есть
Da qualche parte c'è qualcuno che
Где-то есть кто-то, кто
Mi cerca e non lo sa
Ищет меня и не знает об этом
Come un satellite senz'orbita
Как спутник без орбиты
Che gira la città
Который вращается над городом
Non farti aspettare, ancora tu
Не заставляй меня ждать, снова ты
Nemmeno un'ora in più
Ни на час больше
Non ti ho mai vista ma
Я никогда не видел тебя, но
Riconoscerei la mia isola
Я узнал бы свой остров
Il cielo resterà sempre lassù
Небо всегда будет там, наверху
E muore solo chi non sogna più
И умирает только тот, кто больше не мечтает
E se ti cerco io non cercarmi tu
И если я ищу тебя, не ищи меня ты
Resta ferma dove sei
Оставайся там, где ты есть
Resta dove sei (non ti ho vista mai, ma riconoscerei)
Оставайся там, где ты есть никогда не видел тебя, но узнал бы
Resta dove sei (la mia isola)
Оставайся там, где ты есть (мой остров)
Resta come sei (non cambiare mai, io mi fiderei)
Оставайся такой, какая ты есть (никогда не меняйся, я доверюсь тебе)
Resta dove sei (splendi e non lo sai)
Оставайся там, где ты есть (ты сияешь и не знаешь об этом)
Qualcuno dice che l'amore è
Кто-то говорит, что любовь это
Un passo accanto a noi
Шаг рядом с нами
Ma guarda gli occhi che convivono
Но посмотри на глаза, которые живут бок о бок
Senza incontrarsi mai
И никогда не встречаются
Non farti aspettare così tanto tu
Не заставляй меня ждать так долго
Nemmeno ancora un minuto in più
Не на минуту больше
Non ti conosco ma
Я не знаю тебя, но
Riconoscerei le tue fragilità
Я узнал бы твою хрупкость
Resta dove sei (non ti ho vista mai, ma riconoscerei)
Оставайся там, где ты есть никогда не видел тебя, но узнал бы
Resta dove sei (la mia isola)
Оставайся там, где ты есть (мой остров)
Resta come sei (non cambiare mai, io mi fiderei)
Оставайся такой, какая ты есть (никогда не меняйся, я доверюсь тебе)
Resta dove sei (splendi e non lo sai)
Оставайся там, где ты есть (ты сияешь и не знаешь об этом)
Il cielo resterà sempre lassù
Небо всегда будет там, наверху
Da qualche parte ci sei anche tu
Где-то там ты тоже есть
E perde solo chi non combatte più
И проигрывает только тот, кто больше не борется
Resta ferma dove sei
Оставайся там, где ты есть
Resta dove sei (non ti ho vista mai, ma riconoscerei)
Оставайся там, где ты есть никогда не видел тебя, но узнал бы
Resta dove sei (la mia isola)
Оставайся там, где ты есть (мой остров)
Resta come sei (non cambiare mai, io mi fiderei)
Оставайся такой, какая ты есть (никогда не меняйся, я доверюсь тебе)
Resta dove sei (splendi e non lo sai)
Оставайся там, где ты есть (ты сияешь и не знаешь об этом)
Da qualche parte c'è qualcuno che
Где-то есть кто-то, кто
Mi cerca e non lo sa
Ищет меня и не знает об этом
Come un satellite senz'orbita
Как спутник без орбиты
Che gira la città
Который вращается над городом
Resta dove sei
Оставайся там, где ты есть





Writer(s): Lene Dissing, John Gordon, Ermal Meta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.