Paroles et traduction Lorenzo Fragola - # fuori c'è il sole
# fuori c'è il sole
# за окном светит солнце
Aspettando
a
lungo
che
sorgesse
il
sole
Долго
ожидал,
когда
взойдет
солнце
Tra
il
sapore
dei
miei
baci
e
del
caffè
Запах
моего
кофе
и
вкус
моих
поцелуев
Noi
distesi
sopra
un
letto
di
parole
Мы
лежим,
укутанные
в
слова
Dopo
un
po'
guardando
mi
dicesti
che
И
немного
позже,
глядя
на
меня,
ты
сказала
È
un'estate
da
vivere
Это
настоящее
лето
Un'estate
di
noi
Лето,
когда
мы
вместе
I
ray-ban,
la
vodka,
l'odore
del
mare
Очки
Ray-Ban,
водка,
запах
моря
# Fuori
c'è
il
sole
# За
окном
светит
солнце
Lo
vuoi
condividere?
Готова
разделить
его
со
мной?
Sulla
sabbia
a
rincorrere
un
pallone
Бегаем
за
мячом
по
песку
Come
se
la
spiaggia
fosse
un
privé
Словно
пляж
наш
личный
ночной
клуб
E
le
notti
passate
a
fare
cazzate
Проводим
ночи,
дурачась
и
веселясь
Un
film
dell'orrore,
quattro
risate
Смотрим
ужастики
и
смеемся
до
упаду
Non
sai
che
fortuna
passarle
con
te
У
меня
столько
счастья,
когда
ты
рядом
È
un'estate
da
vivere
Это
настоящее
лето
Un'estate
di
noi
Лето,
когда
мы
вместе
I
ray-ban,
la
vodka,
l'odore
del
mare
Очки
Ray-Ban,
водка,
запах
моря
# Fuori
c'è
il
sole
# За
окном
светит
солнце
Lo
vuoi
condividere?
Готова
ли
ты
разделить
его
со
мной?
Lo
vuoi
condividere?
Готова
ли
ты
разделить
его
со
мной?
Questo
inverno
dove
andremo
non
importa
Не
важно,
где
мы
будем
этой
зимой
La
distanza
a
volte
è
solo
un
cliché
Расстояние
иногда
всего
лишь
штамп
Ma
la
mia
barca
segue
il
vento
e
non
la
rotta
Но
моя
лодка
плывет
по
ветру,
а
не
по
курсу
Ma
se
vuoi
tu
invece
puoi
seguire
me
Хочешь,
отправляйся
за
мной
Un'estate
da
vivere
Настоящее
лето
Ooh,
un'estate
di
noi
Ooh,
лето,
когда
мы
вместе
I
ray-ban,
la
vodka,
l'odore
del
mare
Очки
Ray-Ban,
водка,
запах
моря
# Fuori
c'è
il
sole
# За
окном
светит
солнце
Lo
vuoi
condividere?
Готова
ли
ты
разделить
его
со
мной?
Lo
vuoi
condividere?
Готова
ли
ты
разделить
его
со
мной?
I
ray-ban,
la
vodka
e
l'odore
del
mare
Очки
Ray-Ban,
водка
и
запах
моря
# Fuori
c'è
il
sole
# За
окном
светит
солнце
Lo
vuoi
condividere?
Готова
ли
ты
разделить
его
со
мной?
Lo
vuoi
condividere?
Готова
ли
ты
разделить
его
со
мной?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonny Lattimer, Taylor Berrett, Lorenzo Fragola
Album
1995
date de sortie
31-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.