Lorenzo Mendez - Llama por Favor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lorenzo Mendez - Llama por Favor




Llama por Favor
Позвони, пожалуйста
Como olvidarte amor
Как забыть тебя, любовь моя,
Si a cada instante de mi vida
Если каждое мгновение моей жизни
Te estoy amando
Я люблю тебя?
Como olvidarte amor
Как забыть тебя, любовь моя,
Si hasta en las noches si es que duermo
Если даже ночью, когда я сплю,
Te estoy soñando
Мне снишься ты?
Ya no soporto
Я больше не могу выносить,
Ya no soporto que no pueda verte más
Я больше не могу выносить, что не вижу тебя,
Cada día mi corazón, me pregunta y me pregunta
Каждый день мое сердце спрашивает, спрашивает меня:
Donde estas
Где ты?
Llama por favor mi vida llama
Позвони, пожалуйста, любовь моя, позвони,
Ya mi triste piel como te extraña
Моя печальная кожа так скучает по тебе,
Llama por favor mi vida llama
Позвони, пожалуйста, любовь моя, позвони,
Llama que mis besos te reclaman
Позвони, мои поцелуи ждут тебя.
Ya no soporto la distancia
Я больше не выношу расстояния,
Dame tan solo esperanza
Дай мне хоть немного надежды
De ver un nuevo amanecer por tu ventana
Увидеть новый рассвет в твоем окне.
Ya no soporto la distancia
Я больше не выношу расстояния,
Dame tan solo la esperanza
Дай мне хоть немного надежды,
De que estaremos piel con piel
Что мы будем вместе, кожа к коже,
Cada mañana
Каждое утро.
Ya no soporto
Я больше не могу выносить,
Ya no soporto que no pueda verte más
Я больше не могу выносить, что не вижу тебя,
Cada día mi corazón, me pregunta y me pregunta
Каждый день мое сердце спрашивает, спрашивает меня:
Donde estas
Где ты?
Llama por favor mi vida llama
Позвони, пожалуйста, любовь моя, позвони,
Ya mi triste piel como te extraña
Моя печальная кожа так скучает по тебе,
Llama por favor mi vida llama
Позвони, пожалуйста, любовь моя, позвони,
Llama que mis besos te reclaman
Позвони, мои поцелуи ждут тебя.
Ya no soporto la distancia
Я больше не выношу расстояния,
Dame tan solo la esperanza
Дай мне хоть немного надежды
De ver un nuevo amanecer por tu ventana
Увидеть новый рассвет в твоем окне.
Ya no soporto la distancia
Я больше не выношу расстояния,
Dame tan solo la esperanza
Дай мне хоть немного надежды,
De que estaremos piel con piel
Что мы будем вместе, кожа к коже,
Cada mañana
Каждое утро.





Writer(s): Manuel Alcaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.