Lorenzo Mendez - No Me Medí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lorenzo Mendez - No Me Medí




No Me Medí
Don't Do It
Por adorarte
By worshiping you
El corazón en bancarrota me quedó
My heart is in bankruptcy
Y tu tarjeta de mentiras no pasó
And your credit card of lies didn't go through
El cheque falso de tus besos me botó
The fake check of your kisses bounced
Como un idiota
Like an idiot
Pensando en ti siempre me da el amanecer
Thinking of you always when I wake up
Por darte tanto ya sin nada me quedé
I gave you so much that I have nothing left
Ni con botellas te he dejado de querer
Not even with drinks can I stop loving you
No me medí
I didn't measure myself
Y me entregaba a manos llenas sin saber que iba a sufrir
And I gave myself over completely without knowing I would suffer
Nunca pensé que un día te fueras y que me iba a doler así
I never thought you would leave one day and that it would hurt so much
no mereces que te quiera, ni que esté pensando en ti
You don't deserve me loving you, or thinking about you
No me medí
I didn't measure myself
No había deseo, ni capricho que no hiciera para ti
There wasn't a desire or a whim that I didn't do for you
Hoy me arrepiento de los besos y las caricias que te di
Today I regret the kisses and caresses I gave you
Cómo le hago pa' olvidarte después de lo que invertí
How can I forget you after all I've invested?
Si fui un borracho antes de ti
If I was a drunk before you
Hoy por tu culpa las cantinas ya volví
Today I'm back in the bars because of you
No me medí
I didn't measure myself
Y me entregaba a manos llenas sin saber que iba a sufrir
And I gave myself over completely without knowing I would suffer
Nunca pensé que un día te fueras y que me iba a doler así
I never thought you would leave one day and that it would hurt so much
no mereces que te quiera, ni que esté pensando en ti
You don't deserve me loving you, or thinking about you
No me medí
I didn't measure myself
No había deseo, ni capricho que no hiciera para ti
There wasn't a desire or a whim that I didn't do for you
Hoy me arrepiento de los besos y las caricias que te di
Today I regret the kisses and caresses I gave you
Cómo le hago pa' olvidarte después de lo que invertí
How can I forget you after all I've invested?
Si fui un borracho antes de ti
If I was a drunk before you
Hoy por tu culpa las cantinas ya volví.
Today I'm back in the bars because of you.





Writer(s): Luciano Luna Diaz, Bruno Octavio Bailon Varela, Lorenzo Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.