Paroles et traduction Lorenzo De Monteclaro feat. Beto Zapata - Nuevamente Abrazado de un Poste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuevamente Abrazado de un Poste
Вновь обнимая столб
Me
volví
a
quedar
abrazado
de
un
poste
Я
снова
остался,
обнимая
столб,
Esperando
aquella
mujer
que
tanto
amaba
В
ожидании
той
женщины,
которую
так
любил.
Me
dieron
las
3 y
me
dijo
a
las
12
Договорились
в
полночь,
а
уже
три,
Y
nunca
llego
a
las
cita
esperada
И
ты
так
и
не
пришла
на
свидание.
Muy
triste
y
llorando
me
fui
a
la
cantina
Печальный
и
плачущий,
я
пошел
в
кантину,
Para
ahogar
mis
penas
compre
una
botella
Чтобы
утопить
горе,
купил
бутылку.
Cual
fue
mi
sorpresa
al
mirar
en
la
esquina
Каково
же
было
мое
удивление,
когда
в
углу
A
un
hombre
llorando
por
una
gran
pena
Я
увидел
мужчину,
плачущего
от
большой
печали.
Me
acerque
y
le
dije
óigame
mi
amigo
Я
подошел
и
сказал:
"Послушайте,
друг
мой,
Es
usted
el
hombre
con
el
que
un
día
llore
Вы
тот
самый
мужчина,
с
которым
я
когда-то
плакал.
Fuimos
compañeros
de
la
misma
pena
Мы
были
товарищами
по
несчастью,
Nos
partió
en
el
alma
la
misma
mujer
Нас
разбила
одна
и
та
же
женщина."
No
ocupe
decirle
si
quiera
tu
nombre
Мне
не
нужно
было
говорить
ему
свое
имя,
Ni
la
dirección,
ni
la
calle
en
que
vives
Ни
адрес,
ни
улицу,
где
я
живу.
Solo
un
cigarrillo
me
pido
aquel
hombre
Только
сигарету
попросил
у
меня
тот
мужчина.
Cantinero
otra
copa
nos
sirve!!!
"Бармен,
еще
по
одной!"
Así
es
mi
amigo
yo
soy
aquel
hombre
"Да,
друг
мой,
я
тот
самый
мужчина,
Y
aquí
estoy
de
nuevo
en
la
misma
cantina
И
вот
я
снова
в
той
же
кантине.
Me
volvió
a
dejar
abrazado
de
un
poste
Она
снова
оставила
меня,
обнимающим
столб,
Y
al
igual
que
a
usted
en
la
misma
esquina
И
так
же,
как
и
вас,
в
том
же
углу."
No
ocupe
decirle
si
quiera
tu
nombre
Мне
не
нужно
было
говорить
ему
свое
имя,
Ni
la
dirección,
ni
la
calle
en
que
vives
Ни
адрес,
ни
улицу,
где
я
живу.
Solo
un
cigarrillo
me
pido
aquel
hombre
Только
сигарету
попросил
у
меня
тот
мужчина.
Cantinero
otra
copa
nos
sirve!!!
"Бармен,
еще
по
одной!"
Así
es
mi
amigo
yo
soy
aquel
hombre
Да,
друг
мой,
я
тот
самый
мужчина,
Y
aquí
estoy
de
nuevo
en
la
misma
cantina
И
вот
я
снова
в
той
же
кантине.
Me
volvió
a
dejar
abrazado
de
un
poste
Она
снова
оставила
меня,
обнимающим
столб,
Y
al
igual
que
a
usted
en
la
misma
esquina
И
так
же,
как
и
вас,
в
том
же
углу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Zapata, Martín Zapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.