Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su
atención
por
favor
Ihre
Aufmerksamkeit
bitte
ó
como
dijera
el
bilingue
oder
wie
der
Zweisprachige
sagen
würde
"Your
attention
please"
"Your
attention
please"
Ya
sabes
brother
que
yo
quiero
a
tu
sister
Du
weißt
schon,
Bruder,
dass
ich
deine
Schwester
will
Pero
tu
mother
me
encandilo
a
tu
father
Aber
deine
Mutter
hat
deinen
Vater
beeinflusst
Y
pushin
back
para
mi
que
fue
tu
dar
Und
mich
zurückzudrängen,
das
war
wohl
dein
Beitrag
Y
qe
me
da
en
toditita
la
gran
torre
Und
das
ärgert
mich
gewaltig
Valla
cuñado
la
vez
ke
me
dejo
Mensch,
Schwager,
als
sie
mich
verlassen
hat
Por
ese
bonshe
ke
tienes
como
hermana
Wegen
dieser
Tussi,
die
du
als
Schwester
hast
Por
esa
bay
yo
rondare
tu
hause
Wegen
dieser
Biene
werde
ich
um
dein
Haus
schleichen
Aunke
me
ponshes
las
llantas
de
my
car
Auch
wenn
du
mir
die
Reifen
meines
Autos
zerstichst
El
bilingue
tambien
kiere
ke
gosemos
de
la
vida
Der
Zweisprachige
will
auch,
dass
wir
das
Leben
genießen
Y
bailemos
ensegida
esta
cumbia
Und
dass
wir
sofort
diese
Cumbia
tanzen
La
persicaa
Die
Künstliche
Tu
eres
pura
cirugia
plastica
Du
bist
reine
Schönheitschirurgie
De
cera
es
tu
forma
anatomica
Deine
anatomische
Form
ist
aus
Wachs
No
digas
QUe
eres
dama
aristocratica
Sag
nicht,
du
seist
eine
aristokratische
Dame
Te
traje
de
una
tribu
QUe
andaba
nomada
Ich
holte
dich
von
einem
Nomadenstamm
Recuerda
qe
eras
vieja
y
muy
tetrica
Erinnere
dich,
dass
du
alt
und
sehr
düster
warst
Que
odiabas
tu
figura
cadaberica
Dass
du
deine
leichenhafte
Figur
hasstest
Pagando
tus
ingertos
y
tu
estetica
Indem
ich
deine
Implantate
und
deine
Ästhetik
bezahlte
Gaste
una
fortuna
estratosferica
Habe
ich
ein
stratosphärisches
Vermögen
ausgegeben
Hoy
con
tu
cuerpo
atletico
Heute,
mit
deinem
athletischen
Körper
Te
cres
campeona
olimpica
Hältst
du
dich
für
eine
Olympiasiegerin
Presumes
que
es
autentico
Du
prahlst
damit,
dass
er
authentisch
ist
Es
pura
petroquimica
Er
ist
reine
Petrochemie
Queriendo
armar
en
Mexico
Du
willst
in
Mexiko
aufbauen
Mis
franques
de
romantica
Meine
'Romantikerin'-Nummer
abziehen
Te
amplie
con
el
cosmetico
Ich
habe
dich
mit
Kosmetik
aufgemotzt
Y
anora
estas
tan
arquica
Und
jetzt
bist
du
so
hochnäsig
Te
convertiste
en
persica
Du
wurdest
zu
einer
Künstlichen
Te
puse
un
busto
organo
epidermico
Ich
habe
dir
einen
organisch-epidermalen
Busen
verpasst
Tu
estabas
mas
negrita
que
las
de
africa
Du
warst
schwärzer
als
die
aus
Afrika
Te
traje
un
cuerpecito
hecho
en
penjamo
Ich
habe
dir
einen
kleinen
Körper
aus
Pénjamo
mitgebracht
Un
cuello
brasileño
hecho
en
brasilia
Einen
brasilianischen
Hals,
gemacht
in
Brasília
Con
tu
nuevo
perfil
grecoromanico
Mit
deinem
neuen
griechisch-römischen
Profil
Me
kieres
dar
mordidas
economicas
Willst
du
mich
finanziell
ausnehmen
Haciendome
enojar
traigo
al
mecanico
Wenn
du
mich
wütend
machst,
hole
ich
den
Mechaniker
Ke
te
vuelva
a
kitar
las
partes
bionicas
Damit
er
dir
die
bionischen
Teile
wieder
entfernt
Ahora
te
cres
atomica
Jetzt
hältst
du
dich
für
die
Bombe
Y
te
salieron
infulas
Und
du
hast
Allüren
bekommen
Pero
es
mui
siliconica
Aber
sie
ist
sehr
silikonhaltig
Tu
gran
figura
fisica
Deine
tolle
körperliche
Figur
La
operacion
quirurgica
Die
chirurgische
Operation
T
puso
bellas
protesis
Hat
dir
schöne
Prothesen
eingesetzt
Recuerda
ke
eres
rustica
Erinnere
dich,
dass
du
rustikal
bist
Recuerda
ke
eres
rustica
Erinnere
dich,
dass
du
rustikal
bist
No
estatua
de
la
cropolis.
Keine
Statue
von
der
Akropolis.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allmos Valle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.