Lorenzo feat. Le Poto Rico - Comme d’hab - traduction des paroles en allemand

Comme d’hab - LORENZO traduction en allemand




Comme d’hab
Wie immer
Todiefor
Todiefor
Wow
Wow
Okay
Okay
Oulala
Oulala
Ah ouais, ouais, ouais, c'est comme d'hab'
Ah ja, ja, ja, es ist wie immer
Scheiße, ouh
Scheiße, ouh
Yeah, aïe, aïe
Yeah, aïe, aïe
Let's go
Let's go
Un gros pétou, une Red Bull dès le matin (okay) (comme d'hab')
Ein fetter Joint, ein Red Bull gleich am Morgen (okay) (wie immer)
J'fais max de thunes, j'en donne à tous mes copains (okay) (comme d'hab')
Ich mach' maximal Kohle, ich geb's all meinen Kumpels (okay) (wie immer)
Pizza, sandwich à peu près tous les repas (et ouais) (comme d'hab')
Pizza, Sandwich bei fast jeder Mahlzeit (und ja) (wie immer)
J'bois très peu d'eau, j'm'hydrate avec du soda (okay, okay) (comme d'hab')
Ich trink' sehr wenig Wasser, ich hydriere mich mit Limo (okay, okay) (wie immer)
Mal garé sur une place pour handicapé (handicapé) (comme d'hab')
Falsch geparkt auf einem Behindertenparkplatz (Behindertenparkplatz) (wie immer)
Avant d' dormir, j'me prends une grosse trace de C (oulalah) (comme d'hab')
Bevor ich schlafen gehe, zieh' ich mir eine fette Line Koks (oulalah) (wie immer)
J'ai plein de projets que jamais je n'aboutis (let's go) (comme d'hab')
Ich hab' viele Projekte, die ich nie zu Ende bringe (let's go) (wie immer)
J'vends d'la MD devant le Carrefour City (eh j'suis)
Ich verkaufe MDMA vor dem Carrefour City (eh ich bin)
Réveil 14 heures 30 j'me suis levé tôt (eh, eh, fais scred)
Aufwachen um 14:30 Uhr, ich bin früh aufgestanden (eh, eh, sei leise)
Comme d'hab' (eh vie d'ma mère, vie d'ma mère)
Wie immer (eh, beim Leben meiner Mutter, beim Leben meiner Mutter)
Une baston sans raison sur l'quai du métro (eh doucement, doucement)
Eine grundlose Schlägerei am Bahnsteig (eh langsam, langsam)
Comme d'hab'
Wie immer
Il est 17 heures 30 j'suis déjà bourré (t'as capté?)
Es ist 17:30 Uhr, ich bin schon besoffen (hast du's kapiert?)
Comme d'hab'
Wie immer
J'pisse dans les chiottes du bar j'mets tout à côté (ah)
Ich pisse in die Kloschüssel der Bar und daneben (ah)
Comme, comme
Wie, wie
Comme, comme, comme
Wie, wie, wie
C'est comme d'hab'
Es ist wie immer
Comme, comme
Wie, wie
Comme, comme, comme
Wie, wie, wie
C'est comme d'hab'
Es ist wie immer
Comme, comme
Wie, wie
Comme, comme, comme
Wie, wie, wie
C'est comme d'hab'
Es ist wie immer
Comme, comme
Wie, wie
Comme, comme, comme
Wie, wie, wie
C'est comme d'hab'
Es ist wie immer
Barbeuc' ce soir, y a du steak de sanglier (yes ça) (comme d'hab')
Barbecue heute Abend, es gibt Wildschweinsteak (ja, das) (wie immer)
Plein à ras bord, y a plus d'place dans le cendrier (comme d'hab')
Voll bis zum Rand, kein Platz mehr im Aschenbecher (wie immer)
J'le cherche partout, j'ai encore perdu mon shit (le shit) (comme d'hab')
Ich such's überall, ich hab' schon wieder mein Shit verloren (das Shit) (wie immer)
Ça commence chez moi, ça finit chez les flics (ouh les flics) (comme d'hab')
Es fängt bei mir an, es endet bei den Bullen (ouh, die Bullen) (wie immer)
Fuck les cartes bancaires j'paie tout en sans contact (comme ceci) (comme d'hab')
Scheiß auf Kreditkarten, ich zahl' alles kontaktlos (so) (wie immer)
Dix kil' dans l'sac, la weed est vraiment compacte (let's go) (comme d'hab')
Zehn Kilo in der Tasche, das Gras ist wirklich kompakt (let's go) (wie immer)
J'en fume un petit et j'en roule un en même temps (wow) (comme d'hab')
Ich rauche einen kleinen und drehe gleichzeitig einen (wow) (wie immer)
En fin de soirée, on brûle ton appartement (eh chut)
Am Ende des Abends fackeln wir deine Wohnung ab (eh, pssst)
J'matte des trucs complotistes sur les aliens (eh, eh, fais scred)
Ich schaue mir Verschwörungstheorien über Aliens an (eh, eh, sei leise)
Comme d'hab' (eh vie d'ma mère, vie d'ma mère)
Wie immer (eh, beim Leben meiner Mutter, beim Leben meiner Mutter)
Gros tonneaux en voiture, c'est même pas la mienne (eh doucement, doucement)
Fette Karre, und die gehört nicht mal mir, Süße (eh langsam, langsam)
Comme d'hab'
Wie immer
Le médecin dit qu'j'suis pas en bonne santé (yes)
Der Arzt sagt, ich bin nicht bei guter Gesundheit (ja)
Comme d'hab'
Wie immer
Encore une cascade j'ai failli claquer (ah)
Schon wieder eine Kaskade, bei der ich fast draufgegangen wäre (ah)
Comme, comme
Wie, wie
Comme, comme, comme
Wie, wie, wie
C'est comme d'hab'
Es ist wie immer
Comme, comme
Wie, wie
Comme, comme, comme
Wie, wie, wie
C'est comme d'hab'
Es ist wie immer
Comme, comme
Wie, wie
Comme, comme, comme
Wie, wie, wie
C'est comme d'hab'
Es ist wie immer
Comme, comme
Wie, wie
Comme, comme, comme
Wie, wie, wie
C'est (ah)
Es ist (ah)
Comme, comme
Wie, wie
Comme, comme, comme
Wie, wie, wie
C'est comme d'hab'
Es ist wie immer
Comme, comme
Wie, wie
Comme, comme, comme
Wie, wie, wie
C'est comme d'hab'
Es ist wie immer
Comme, comme
Wie, wie
Comme, comme, comme
Wie, wie, wie
C'est comme d'hab'
Es ist wie immer
Comme, comme
Wie, wie
Comme, comme, comme
Wie, wie, wie
C'est comme d'hab'
Es ist wie immer
C'est comme d'hab'
Es ist wie immer





Writer(s): Luca Pecoraro, Jeremie Serrandour, Henrique Laki Nsuka Ibanda, Alexis Choque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.