Paroles et traduction Lorenzo feat. Shy'm - Nous deux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
chantes
de
belles
chansons
mais
on
fait
des
choses
obscènes
You
sing
beautiful
songs,
but
we
do
obscene
things
En
dehors
des
draps
nous
deux
c'est
que
des
problèmes
Outside
the
sheets,
it's
nothing
but
trouble
between
us
J'te
prête
à
d'autres
rappeurs,
on
partage
la
SACEM
I
loan
you
to
other
rappers,
we
share
the
royalties
L'amour
était
physique
les
magazines
disent
qu'on
s'aime
The
love
was
physical,
magazines
say
we
love
each
other
Mes
textes
sont
des
montagnes,
mon
ziz'
un
tire-fesse
My
lyrics
are
mountains,
my
dick
a
ski
lift
Tous
les
mecs
fantasment
sur
ma
princesse
All
the
guys
fantasize
about
my
princess
Garde
les
mains
dans
ton
froc
car
c'est
ma
bitch
yes
Keep
your
hands
in
your
pants,
'cause
she's
my
bitch,
yes
Comme
Kim
et
Kanye
c'est
pour
le
business
Like
Kim
and
Kanye,
it's
for
the
business
On
l'fait
dans
des
palaces
tu
prends
ta
grosse
au
F1
We
do
it
in
palaces,
you
take
your
fat
chick
to
Formula
1
Dans
la
rue
j'bois
des
flashs
j'vois
ceux
des
paparazzis
On
the
street,
I
drink
flashes,
I
see
those
of
the
paparazzi
Les
repas
les
taxis
sont
payés
par
TF1
Meals
and
taxis
are
paid
for
by
TF1
Nos
souvenirs
intimes
en
couverture
de
Voici
Our
intimate
memories
on
the
cover
of
Voici
Mes
parents
la
connaissent
ils
l'ont
vu
à
la
télé
My
parents
know
her,
they
saw
her
on
TV
Papi
la
trouve
charmante
veux
que
j'la
ramène
à
Noël
Grandpa
finds
her
charming,
wants
me
to
bring
her
for
Christmas
Enfant
je
rêvais
d'elle
c'était
la
femme
de
ma
vie
As
a
child,
I
dreamed
of
her,
she
was
the
woman
of
my
life
C'est
pas
éternel
nous
deux
c'était
écrit
It's
not
eternal,
the
two
of
us,
it
was
written
Nous
deux,
nous
deux,
nous
deux,
nous
deux,
nous
deux
The
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us
On
fait
l'amour
en
cavale
We
make
love
on
the
run
On
roule
comme
Bonnie
& Clyde
We
roll
like
Bonnie
& Clyde
Faut
pas
te
mettre
entre
Don't
get
between
Nous
deux,
nous
deux,
nous
deux,
nous
deux,
nous
deux
The
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us
En
vrai
on
s'embrouille
à
balle
In
reality,
we
argue
fiercely
Si
demain
tout
part
ola
If
tomorrow
everything
goes
to
hell
Ce
s'ra
normal
It
will
be
normal
J'veux
pas
baiser
mes
fans
comme
faisait
les
Rolling
Stones
I
don't
want
to
fuck
my
fans
like
the
Rolling
Stones
did
J'vise
des
gros
poissons
comme
Jennifer
Aniston
I'm
aiming
for
big
fish
like
Jennifer
Aniston
J'lui
tiendrai
pas
la
main
il
m'reste
du
gras
dans
la
paume
I
won't
hold
her
hand,
I
still
have
grease
in
my
palm
Elle
est
pas
très
bavarde,
elle
sait
parler
aux
hommes
She's
not
very
talkative,
she
knows
how
to
speak
to
men
Ça
joue
les
couples
modèles
devant
les
caméras
We
play
the
model
couple
in
front
of
the
cameras
La
nuit
je
tape
dedans
comme
dans
une
Piñata
At
night,
I
hit
it
like
a
Piñata
Elle
veut
que
j'sois
en
forme
que
j'prenne
du
Kamagra
She
wants
me
to
be
in
shape,
to
take
some
Kamagra
J'l'appelle
par
son
prénom
c'est
ma
p'tite
Tamara
I
call
her
by
her
first
name,
she's
my
little
Tamara
Elle
a
les
courbes
et
le
savoir
She
has
the
curves
and
the
knowledge
J'les
préfère
Gemey
Maybelline
I
prefer
them
Gemey
Maybelline
On
l'a
fait
la
veille
pas
l'premier
soir
We
did
it
the
night
before,
not
the
first
night
J'sais
qu'ma
mère
à
l'âge
de
ses
copines
I
know
that
my
mother
is
the
age
of
her
friends
Tu
fais
partie
des
exs
que
j'raconterai
à
mes
gosses
You
are
one
of
the
exes
I
will
tell
my
kids
about
C'était
parce
que
j'étais
beau
gosse
It
was
because
I
was
a
handsome
kid
Ou
juste
parce
que
j'avais
la
cote
Or
just
because
I
was
popular
Quoi
qu'il
arrive
t'es
dans
mon
coeur
Whatever
happens,
you're
in
my
heart
T'étais
même
dans
ma
chambre
en
poster
You
were
even
in
my
room
as
a
poster
T'inquiète
la
sex-tape
j'vais
pas
la
poster
Don't
worry,
I
won't
post
the
sex
tape
Bang
bang
bang
bang
bang
Bang
bang
bang
bang
bang
Tu
m'as
braqué
mon
coeur
You
stole
my
heart
Tin
tin
tin
tin
tin
Tin
tin
tin
tin
tin
Ça
va
à
1000
à
l'heure
It's
going
a
thousand
miles
an
hour
Faut
pas
qu'on
s'laisse
aller
comme
une
passion
qui
s'entord
(ah,
faut
pas)
We
must
not
let
ourselves
go
like
a
passion
that
twists
(ah,
we
must
not)
Faisons-le
toute
la
vie
(yes)
Let's
do
it
all
our
lives
(yes)
Comme
la
première
nuit
(ah
ça!)
Like
the
first
night
(ah
that!)
Nous
deux,
nous
deux,
nous
deux,
nous
deux,
nous
deux
The
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us
On
fait
l'amour
en
cavale
We
make
love
on
the
run
On
roule
comme
Bonnie
& Clyde
We
roll
like
Bonnie
& Clyde
Faut
pas
te
mettre
entre
Don't
get
between
Nous
deux,
nous
deux,
nous
deux,
nous
deux,
nous
deux
The
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us
En
vrai
on
s'embrouille
à
balle
In
reality,
we
argue
fiercely
Si
demain
tout
part
ola
If
tomorrow
everything
goes
to
hell
Ce
s'ra
normal
It
will
be
normal
Tu
dis
ça,
dis
ça,
dis
ça
You
say
that,
say
that,
say
that
Mais
quand
je
fuis
tu
r'viens
fissa,
fissa,
fissa
But
when
I
run
away,
you
come
back
quickly,
quickly,
quickly
C'est
que
des
mots
tu
n'les
penses
pas,
j'ai
vu
ça,
je
sais
ça
It's
just
words,
you
don't
mean
them,
I
saw
that,
I
know
that
Devant
les
autres
toi
tu
dis
ça,
dis
ça,
tu
dis
ça
mais
tu
ne
pense
qu'à
In
front
of
others,
you
say
that,
say
that,
you
say
that,
but
you
only
think
about
Nous
deux,
nous
deux,
nous
deux,
nous
deux,
nous
deux
The
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us
Nous
deux,
nous
deux,
nous
deux,
nous
deux,
nous
deux
The
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us,
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rémi lacroix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.