Paroles et traduction Lorenzo - Légende Vivante
C'est
moi
la
police
de
la
police
Это
я
из
полиции
полиции.
J'crois
à
la
vengeance
pas
la
justice
Я
верю
в
месть,
а
не
в
справедливость.
J'vais
créer
une
secte,
doubler
les
francs-maçons
Я
создам
секту,
удвою
число
масонов.
Tu
peux
t'coucher
moins
bête
et
mourir
comme
un
con
Ты
можешь
лечь
в
постель
менее
глупым
и
умереть
как
дурак
Elle
est
pas
si
jolie,
elle
fait
la
belle
Она
не
такая
красивая,
она
делает
себя
красивой.
Nique
les
maisons
disques,
tous
les
labels
Все
звукозаписывающие
компании,
все
лейблы
À
nos
soirées
y
a
personne
qui
dilue
На
наших
вечерах
никто
не
разбавляет
Encore
deux-trois
niveaux
et
j'évolue
Еще
два-три
уровня,
и
я
эволюционирую
Petit,
fais
pas
le
fou,
t'as
ta
chambre
à
ranger
Малыш,
не
валяй
дурака,
тебе
нужно
убрать
свою
комнату.
En
vrai
tous
des
traitres
comme
le
rhum
arrangé
На
самом
деле
все
такие
предатели,
как
устроенный
ром
Les
flics
sont
débiles,
la
weed
est
cultivée
Копы
тупые,
сорняки
выращивают
J'vis
la
nuit
comme
les
vampires
et
les
boulangers
Я
живу
ночью,
как
вампиры
и
пекари.
J'suis
dans
l'game
masqué
comme
un
braqueur
de
banque
Я
участвую
в
игре
в
маске
грабителя
банков
Pas
d'réédition
comme
ces
gratteurs
de
ventes
Никаких
переизданий,
подобных
этим
скребкам
для
продаж
Certains
baissent
leur
froc,
d'autres
ont
baissé
les
bras
Некоторые
опускают
свои
платья,
другие
опускают
руки
J'feat
pas
n'importe
qui,
j'baise
pas
n'importe
quoi
Я
не
подвигаю
никого,
я
поцелую
не
что-нибудь.
J'ai
un
cœur
de
pierre,
faut
le
sculpter
У
меня
каменное
сердце,
нужно
его
вылепить
Par
l'infirmière
Joëlle,
j'suis
ausculté
От
медсестры
Жоэль
я
в
восторге.
La
vie
de
star
laisse
des
sales
traumas
Жизнь
звезды
оставляет
грязные
травмы
J'ai
déjà
tous
les
badges,
j'veux
le
Charme
Chroma
У
меня
уже
есть
все
значки,
Я
хочу
очарование
Chroma
Soit
tu
perds,
soit
tu
gagnes,
ouais
c'est
binaire
Либо
ты
проигрываешь,
либо
выигрываешь,
да,
это
двоично
J'emmène
40
pétasses
en
séminaire
Я
беру
40
шлюх
на
семинар
J'avais
pas
sauvegardé,
j'avais
juste
mis
sur
pause
Я
не
делал
резервную
копию,
я
просто
сделал
паузу
J'compte
baiser
cette
vie
jusqu'à
sa
ménopause
Я
рассчитываю
поцеловать
эту
жизнь,
пока
она
не
станет
менопаузой
J'm'entraîne
à
la
main,
à
trancher
des
briques
Я
тренируюсь
вручную,
нарезаю
кирпичи
J'm'inquiète
pas
pour
demain,
j'viens
de
coffrer
dix
briques
Я
не
беспокоюсь
о
завтрашнем
дне,
я
только
что
собрал
десять
кирпичей
Entouré
de
belles
femmes,
pas
de
gardes
du
corps
В
окружении
красивых
женщин,
без
телохранителей
Des
bulles
dans
des
flûtes,
tu
connais
l'décor
Пузырьки
на
флейтах,
ты
же
знаешь
обстановку.
Y
a
des
putes
qui
simulent,
des
sorcières
qui
s'immolent
Есть
шлюхи,
которые
притворяются,
ведьмы,
которые
приносят
себя
в
жертву
J'suis
ni
d'la
nouvelle
ni
de
l'ancienne
école
Я
не
из
новой
и
не
из
старой
школы
T'as
fumé
des
kil',
on
a
fumé
des
tonnes
Ты
курил
киль,
мы
курили
тонну.
J'aime
que
la
drogue,
le
rap,
les
Pokémons
Мне
нравятся
только
наркотики,
рэп,
покемоны.
Une
bête
de
scène,
une
bête
de
sexe
Зверь
сцены,
зверь
секса
J'ai
rempli
des
meufs
et
j'ai
rempli
des
salles
Я
заполнил
телок
и
заполнил
комнаты
J'me
donne
pas
en
spectacle,
nique
un
intermittent
Я
не
устраиваю
шоу,
- прерывисто
произнес
он.
Déjà
42
tacles,
c'est
même
pas
la
mi-temps
Уже
42
такта,
это
даже
не
перерыв
C'est
l'chinois
pas
l'moine
qui
fait
l'habit
Это
китаец,
а
не
монах,
который
одевается
T'as
une
suite,
j'ai
Exodia
le
maudit
У
тебя
есть
свита,
я
изгнала
проклятого.
Ici
ça
vit
de
haine
et
de
beuh
fraîche
(oui)
Здесь
он
живет
ненавистью
и
свежим
вином
(да)
En
boîte
comme
dans
le
pack,
j'prends
la
plus
fraîche
В
коробке,
как
и
в
упаковке,
я
беру
самую
свежую
Sors
les
papillons
en
forme
de
lame
Вытащи
бабочек
в
форме
лезвия
Rico
c'est
mon
frère,
c'est
le
reflet
d'mon
âme
Рико-это
мой
брат,
это
отражение
моей
души
J'parie
sur
moi
même
pas
au
tiercé
Я
даже
не
держу
пари
на
себя
в
сторонних
кругах.
Des
rappeurs
homophobes
sucent
pour
percer
Гомофобные
рэперы
сосут,
чтобы
проникнуть
La
Covid,
un
complot
comme
le
Sida
Covid,
такой
заговор,
как
СПИД
Toutes
les
filles
ont
le
seum
quand
tu
les
accostes
У
всех
девушек
есть
право,
когда
ты
к
ним
обращаешься
Le
diable
s'habille
en
Prada
(ouais)
Дьявол
одевается
как
Прада
(да)
Et
les
pointeurs
s'habillent
en
Lacoste
И
указатели
одеваются
как
Лакост
Y
a
d'la
CC
pure
comme
à
Rio
Там
чистый
CC,
как
в
Рио
Un
chapeau
moustachu
comme
Mario
Усатая
шляпа,
как
у
Марио
On
l'a
fait
d'grand
à
grand,
pas
petit
à
petit
Мы
делали
это
от
большого
до
Большого,
а
не
понемногу.
Je
peins
comme
Picasso,
ils
gribouillent
comme
Charlie
Я
рисую
как
Пикассо,
они
рисуют
как
Чарли
Pas
très
écolo
mais
la
nature
m'a
gâté
Не
очень
экологично,
но
природа
испортила
меня
J'sais
qu'j'vais
tout
péter
depuis
mes
dix
ans
Я
знаю,
что
все
эти
десять
лет
буду
пукать.
L'argent
c'est
rien,
c'est
qu'du
papier
Деньги-это
ничто,
это
просто
бумага.
J'suis
une
légende
vivante
alors
profitez-en
Я
живая
легенда,
так
что
наслаждайтесь
этим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremie Serrandour, Todiefor, Louis Dureau, Skuna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.