Paroles et traduction Loreta Kba - O Meu Primeiro
Dama
mais
linda
da
escola
Most
beautiful
lady
in
school
Prende
o
cabelo
com
a
mola
Fastens
hair
with
spring
Queres
que
eu
te
ajude
com
a
mala?
You
want
me
to
help
you
with
the
bag?
E
foi
assim
que
eu
conheçi
a
tuka
And
that's
how
I
met
tuka
Entrou
na
escola
com
attitude
até
parecia
zuca
Entered
school
with
attitude
even
looked
like
zuca
Era
um
mulato
e
nao
falava
criolo
He
was
a
mulatto
and
did
not
speak
Creole
Nao
dava
bola
mas
se
desse
eu
marcava
golo
I
didn't
give
a
ball
but
if
I
did
I
would
score
a
goal
Tinha
um
3310
e
...
It
had
a
3310
e
...
Entrou
no
segundo
periodo
Entered
the
second
period
Eu
ainda
era
puto
I
was
still
pissed
Ela
tinha
minha
idade
mas
era
puça
bruto
She
was
my
age
but
was
puça
bruto
Meu
primo
tambem
ficou
panco
e
pediu
pra
dar
a
dica
My
cousin
also
got
upset
and
asked
to
give
the
tip
"Diz
que
eu
gosto
dela"
so
pra
ver
como
ela
fica
"Say
I
like
her"
just
to
see
how
she
looks
Primo
mais
velho
a
gente
ouve,
faz
e
nao
complica
Older
cousin
we
listen,
do
and
do
not
complicate
E
eu
fui
fazer
o
que
ele
pediu
And
I
went
to
do
what
he
asked
Começei
a
falar,
a
falar
e
ela
diz
"xiu"
I
started
talking,
talking
and
she
says
"xiu"
"Eu
tenho
a
tua
idade
e
ele
tem
idade
para
ser
meu
tio"
"I'm
your
age
and
he's
old
enough
to
be
my
uncle."
Pra
dizer
a
verdade,
ela
nao
mentiu
To
tell
you
the
truth,
she
didn't
lie
"Ele
é
bonito
e
tem
bom
labio,
mas
eu
prefiro
teu"
"He's
pretty
and
has
a
good
lip,
but
I
prefer
yours."
Naquele
momento
eu
fiquei
lento
At
that
moment
I
was
slow
Eu
fiquei
tonto
I
got
dizzy
Eu
fiquei
quente,
foda-se
I
got
hot,
fuck
"Queres
um
bolo?
eu
dou-te
um
bolo"
"You
want
a
cake?
I'll
give
you
a
cake"
"Eu
sei
aonde
é
que
vende"
"I
know
where
you
sell"
Ela
risse
mas
nao
passa
disso
She
laughs
but
that's
all
A
minha
burrice
sempre
pedui
que
eu
pedisse
um
kiss
My
ass
always
asked
me
to
ask
for
a
kiss
Eu
queria
tanto
mas
nao
diz
I
wanted
so
much
but
it
doesn't
say
Pensamento
tipo,
vou
respeitar
meu
primo
Thought
like,
I'll
respect
my
cousin
"Tu
sabes
que
eu
gosto
dela
mas"
"You
know
I
like
her
but"
"Nem
sempre
nos
gostamos
das
pessoas
E
as
pessoas
gostam
de
nos"
"We
don't
always
like
people
and
people
like
us."
"E
eu
já
vi
a
maneira
como
ela
olha
pra
ti,
aproveita"
"And
I've
seen
the
way
she
looks
at
you,
enjoy
it"
Dia
seguinte
fui
pa
escola
com
firmeza
na
passe
Next
day
I
went
PA
school
firmly
in
the
pass
Entrei
na
...
sem
passe
I
went
in
...
no
pass
Comprimento
era
"paz,
como
é
que
é
nigga
tass
ainda?"
Length
was
" peace,
How
is
it
nigga
tass
yet?"
Antes
da
hora
e
estou
no
fila
do
...
Before
the
hour
and
I'm
in
the
queue
of
the
...
Buscar
um
...
queria
que
ela
notasse
Search
for
one
...
I
wanted
her
to
notice
Comemos
juntos
na
cantina
E
ate
dei-lhe
um
abraço
(Oww)
We
ate
together
in
the
canteen
and
I
even
gave
him
a
hug
(Oww)
Já
tinha
planos
ao
seis
e
meia
no
inverno
...
I
already
had
plans
at
six-thirty
in
the
winter
...
Pra
acompanha-la
ate
a
escada,
ver
o
que
é
que
acontece
To
accompany
her
up
the
stairs,
see
what
happens
Tas
a
ver
aqueles
momentos
que
duram
a
vida
inteira
You
see
those
moments
that
last
a
lifetime
Tipo
...
la
no
fundo
da
carteira
Like
...
la
at
the
bottom
of
the
wallet
Esta
historia
é
simples,
é
antigo
mas
é
verdadeira
This
story
is
simple,
it's
old
but
it's
true
Depois
de
ti
já
beijei
muitas
mas
foste
a
primeira
After
you
I
kissed
many
but
you
were
the
first
E
foi
assim
o
meu
primeiro
beijo
(yeahh.)
And
that
was
my
first
kiss
(yeahh.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.