Paroles et traduction Loreto Sesma - De cuando te vi bailar
De cuando te vi bailar
Когда я увидел тебя танцующей
Madrid
está
deseando
volver
a
verte
bailar,
niña,
Мадрид
жаждет
снова
увидеть
тебя
танцующей,
девочка,
Se
muere
por
rasgarse
la
garganta
al
gritar
en
mitad
de
Gran
Vía
Он
готов
сорвать
себе
глотку,
крича
посреди
Гран
Виа
Que
eres
sueño
de
poetas.
Что
ты
мечта
поэтов.
Cómo
haces
eso
de
reír
tan
fuerte
y
tan
bonito
Как
тебе
удаётся
так
громко
и
так
прекрасно
смеяться,
Estando
en
mitad
del
mar.
Стоя
посреди
моря.
Tienes
tantos
naufragios
a
la
espalda
У
тебя
за
плечами
столько
кораблекрушений,
Que
no
se
te
ocurre
otra
forma
de
vivir
Что
тебе
не
приходит
в
голову
другой
способ
жить,
Que
no
sea
a
la
deriva.
Кроме
как
дрейфуя.
Será
que
ya
has
aprendido
Наверное,
ты
уже
поняла,
Que
si
hay
algo
que
sabes
hacer
mejor
que
llorar,
Что
если
есть
что-то,
что
ты
умеешь
делать
лучше,
чем
плакать,
Es
sonreír.
То
это
улыбаться.
Llevas
un
mensaje
subliminal
en
ese
vestido
que
dicta:
На
том
платье,
что
на
тебе,
есть
подсознательный
сигнал,
который
гласит:
"Vamos
a
bailar,
amor,
vamos
a
bailar
"Пойдём
танцевать,
любовь,
пойдём
танцевать
Hasta
caer
rendidos
ante
el
mundo".
Пока
не
упадём
без
сил
перед
лицом
мира".
Así
quién
no
escribe.
Так
кто
же
не
напишет.
Quién
tiene
cojones
de
no
escribirte.
У
кого
найдётся
мужество
не
написать
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.