Loreto Sesma - Km 0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loreto Sesma - Km 0




Km 0
Километр 0
Una vez conocí a una niña
Однажды я встретила девочку,
Ella pensaba que podría jugar a la rayuela con las líneas de una carretera
Она думала, что сможет играть в классики на линиях разметки шоссе.
Creyó que era verdad que hay una estrella que guía a los viajeros con alma de nómada
Она верила, что есть звезда, которая направляет путников с душой кочевника.
Encontró miles de hogares y todos ellos fueron personas
Она нашла тысячи домов, и все они были в людях.
Se abrazó al desastre que supone arrancar sus raíces
Она приняла весь тот хаос, который несёт с собой вырывание собственных корней.
Amarrarlas a cualquier corazón que creía que latía por algo más que supervivencia
Она привязывала их к любому сердцу, которое, как ей казалось, билось ради чего-то большего, чем просто выживание.
Luchó por llegar a una cima solo para robarle un rayo de luz al sol y así poder alumbrar los ojos tristes de su madre
Она стремилась к вершине, только чтобы украсть у солнца луч света и осветить им печальные глаза своей матери.
Amó como solo un niño puede amar
Она любила так, как может любить только ребёнок.
Con el pecho abierto y como si no hubiese un mañana
С открытым сердцем и так, словно завтра не наступит.
Escribió durante demasiadas madrugadas para sus dientes de leche
Она писала слишком много ночами для своих молочных зубов.
Y lloró cuando su barquito de papel no podía surcar más mares
И плакала, когда её бумажный кораблик больше не мог бороздить моря.
Sobrevivió a un naufragio
Она пережила кораблекрушение.
Y llegó a tierra, donde añadió una vela más a la tarta simplemente para poder soplar un nuevo deseo
И добралась до берега, где добавила ещё одну свечу на торт, просто чтобы загадать новое желание.
Que empiece el viaje, pidió
Пусть начнётся путешествие, попросила она.
Lo escribió en una libreta, porque le habían contado que si los sueños se dicen en alto no se hacen realidad
Она записала это в блокнот, потому что ей говорили, что если мечты произносить вслух, они не сбудутся.
Esa niña, que soy yo, se ha hecho mayor
Эта девочка, это я, повзрослела.
Ahora comprendo que no entiendo qué es vivir si no es desgastar la suela de los zapatos y las ruedas sobre el asfalto
Теперь я понимаю, что не понимаю, что такое жить, если не стирать подошвы ботинок и шины на асфальте.
O quizá es que el mundo no para de girar y yo solo trato de seguir el baile
Или, может быть, мир просто не перестаёт вращаться, а я лишь пытаюсь следовать за этим танцем.
Esta es mi historia, mi viaje y mi último baile
Это моя история, моё путешествие и мой последний танец.
Antes de besar el fuego, enamorarme del incendio y que salte todo por los aires
Прежде чем поцеловать огонь, влюбиться в пожар и позволить всему взлететь на воздух.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.