Loreto Sesma - Si pudiera volver hacia atrás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loreto Sesma - Si pudiera volver hacia atrás




Si pudiera volver hacia atrás
If I Could Go Back
A veces me celebro porque siento que
Sometimes I celebrate because I feel I
Soy un cuerpo hecho de risa y confeti
Am a body made of laughter and confetti
Que la vida se va corriendo y que yo
That life is running away and I
Sobrevuelo los momentos dejándome el alma en cada segundo
Fly through moments leaving my soul in every second
A veces creo que el amor sana a los
Sometimes I think that love heals the
Enfermos y que revive a los muertos
Sick and revives the dead
Que las flores pueden crecer en el asfalto
That flowers can grow on the asphalt
Y que la luz se refleja en mi como
And that the light reflects on me like
Lo hace en la superficie de los espejos
It does on the surface of mirrors
A veces no entiendo de dudas y todo
Sometimes I don't understand doubts and everything
Está claro como agua de mar en calma
Is as clear as calm seawater
El ritmo es el adecuado y de repente suena mi canción favorita
The rhythm is right and suddenly my favorite song plays
Y yo me pongo a bailar y a bailar y a bailar
And I start dancing and dancing and dancing
Te juro que siento como me vibra el cuerpo y la electricidad empieza
I swear I feel like my body vibrates and the electricity starts
A galopar hasta llegar a la parte
To gallop until it reaches the part
Más recóndita de las yemas de mis dedos
Most intimate of the tips of my fingers
A veces soy tan feliz que no ni como gestionarlo
Sometimes I'm so happy that I don't know how to handle it
Se quedan en mi impresas las caricias
The caresses remain imprinted on me
Guardo entre los pliegues de mi piel los besos
I keep the kisses in the folds of my skin
Son esos momentos en los que los recuerdos ya no son
Those are the moments when memories no longer are
Balas que descansan inquietas como peonsas sobre mis sienes
Bullets that rest restlessly like spinning tops on my temples
Si no risas que suenan en un eco
If not laughs that ring in an echo
Un eco que llega desde el tiempo pero que no duele
An echo that comes from time but does not hurt
Y me siento viva
And I feel alive
Tan dolorosamente viva que no puedo dejar
So painfully alive that I cannot stop
Que me estalle el pecho en latidos que crujen
My chest from bursting in cracking beats
A veces todo funciona
Sometimes everything works
Solo es una pieza que encaja y por fin se completa el puzle
It is only a piece that fits and finally the puzzle is complete
Pero hoy no
But not today
Hoy solo te hecho de menos
Today I only miss you
Y te hecho tanto de menos que no lo puedo soportar
And I miss you so much that I can't stand it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.