Paroles et traduction Loretta Goggi - Ad occhi chiusi
Ad occhi chiusi
With Eyes Closed
Me
l′hai
detto
tu
You
told
me
Che
l'amore
è
un
gioco
che
fa
male
That
love
is
a
game
that
hurts
Scusa
se
non
gioco
più
Sorry
if
I
don't
play
anymore
Me
ne
resto
quì
I'll
stay
here
In
silenzio
a
respirare
il
mare
In
silence,
breathing
in
the
sea
Un
gabbiano
sale
A
seagull
rises
La
nuvola
e
lontane
The
cloud
and
far
away
Voglio
tutto
I
want
everything
Cane
e
gatto
Dogs
and
cats
Neve
a
primavera
Snow
in
spring
Voglio
un
succo
I
want
a
juice
Dolce
come
me
Sweet
like
me
Voglio
fare
sventolare
I
want
to
fly
Come
una
bandiera
Like
a
flag
Chiuso
dentro
me
Closed
within
me
Questo
cielo
azzurro
va
bevuto
ad
occhi
chiusi
This
blue
sky
must
be
drunk
with
eyes
closed
Questo
cielo
azzurro
è
mio
This
blue
sky
is
mine
(Un
colpo
d'aria
e
via)
(A
gust
of
wind
and
gone)
Cancella
in
un
minuto
mille
attimi
confusi
Erases
in
a
minute
a
thousand
confused
moments
La
stella
che
compare
all'orizzonte
sono
io
The
star
that
appears
on
the
horizon
is
me
Me
l′hai
detto
tu
You
told
me
Una
donna
non
si
piange
addosso
A
woman
doesn't
cry
over
herself
Scusa
se
non
piango
più
Sorry
if
I
don't
cry
anymore
Mentre
scende
giù
As
it
goes
down
Questo
sole
fatto
col
compasso
This
sun
made
with
a
compass
La
musica
nell′aria
The
music
in
the
air
Annebbia
la
memoria
Fogs
up
memory
Voglio
tutto
I
want
everything
Giallo
di
mimosa
Yellow
with
mimosa
Dove
mi
addormento
insieme
a
te
Where
I
fall
asleep
with
you
Voglio
amici
e
più
sorrisi
I
want
friends
and
more
smiles
L'aria
più
grintosa
The
most
flirtatious
air
Per
dire
alla
tristezza
che
non
c′è
To
tell
sadness
that
it's
not
there
Questo
cielo
azzurro
va
bevuto
ad
occhi
chiusi
This
blue
sky
must
be
drunk
with
eyes
closed
Questo
cielo
azzurro
è
mio
This
blue
sky
is
mine
(Un
colpo
d'aria
e
via)
(A
gust
of
wind
and
gone)
Cancella
in
un
minuto
mille
attimi
confusi
Erases
in
a
minute
a
thousand
confused
moments
La
stella
che
compare
all′orizzonte
sono
io
The
star
that
appears
on
the
horizon
is
me
(Un
colpo
d'aria
e
via)
(A
gust
of
wind
and
gone)
Cancella
in
un
minuto
mille
attimi
confusi
Erases
in
a
minute
a
thousand
confused
moments
La
stella
che
compare
all′orizzonte
sono
io
The
star
that
appears
on
the
horizon
is
me
Questo
cielo
azzurro
va
bevuto
ad
occhi
chiusi
This
blue
sky
must
be
drunk
with
eyes
closed
Questo
cielo
azzurro
è
mio
This
blue
sky
is
mine
(Un
colpo
d'aria
e
via)
(A
gust
of
wind
and
gone)
Cancella
in
un
minuto
mille
attimi
confusi
Erases
in
a
minute
a
thousand
confused
moments
La
stella
che
compare
all'orizzonte
sono
io
...
The
star
that
appears
on
the
horizon
is
me
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Lavezzi - O. Avogadro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.