Loretta Goggi - Ad occhi chiusi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loretta Goggi - Ad occhi chiusi




Ad occhi chiusi
With Eyes Closed
Me l′hai detto tu
You told me
Che l'amore è un gioco che fa male
That love is a game that hurts
Scusa se non gioco più
Sorry if I don't play anymore
Me ne resto quì
I'll stay here
In silenzio a respirare il mare
In silence, breathing in the sea
Un gabbiano sale
A seagull rises
La nuvola e lontane
The cloud and far away
Voglio tutto
I want everything
Cane e gatto
Dogs and cats
Neve a primavera
Snow in spring
Voglio un succo
I want a juice
Dolce come me
Sweet like me
Voglio fare sventolare
I want to fly
Come una bandiera
Like a flag
L′arcobaleno
The rainbow
Chiuso dentro me
Closed within me
Questo cielo azzurro va bevuto ad occhi chiusi
This blue sky must be drunk with eyes closed
Questo cielo azzurro è mio
This blue sky is mine
(Un colpo d'aria e via)
(A gust of wind and gone)
Cancella in un minuto mille attimi confusi
Erases in a minute a thousand confused moments
La stella che compare all'orizzonte sono io
The star that appears on the horizon is me
Me l′hai detto tu
You told me
Una donna non si piange addosso
A woman doesn't cry over herself
Scusa se non piango più
Sorry if I don't cry anymore
Mentre scende giù
As it goes down
Questo sole fatto col compasso
This sun made with a compass
La musica nell′aria
The music in the air
Annebbia la memoria
Fogs up memory
Voglio tutto
I want everything
Grande letto
Big bed
Giallo di mimosa
Yellow with mimosa
Dove mi addormento insieme a te
Where I fall asleep with you
Voglio amici e più sorrisi
I want friends and more smiles
L'aria più grintosa
The most flirtatious air
Per dire alla tristezza che non c′è
To tell sadness that it's not there
Questo cielo azzurro va bevuto ad occhi chiusi
This blue sky must be drunk with eyes closed
Questo cielo azzurro è mio
This blue sky is mine
(Un colpo d'aria e via)
(A gust of wind and gone)
Cancella in un minuto mille attimi confusi
Erases in a minute a thousand confused moments
La stella che compare all′orizzonte sono io
The star that appears on the horizon is me
(Un colpo d'aria e via)
(A gust of wind and gone)
Cancella in un minuto mille attimi confusi
Erases in a minute a thousand confused moments
La stella che compare all′orizzonte sono io
The star that appears on the horizon is me
Questo cielo azzurro va bevuto ad occhi chiusi
This blue sky must be drunk with eyes closed
Questo cielo azzurro è mio
This blue sky is mine
(Un colpo d'aria e via)
(A gust of wind and gone)
Cancella in un minuto mille attimi confusi
Erases in a minute a thousand confused moments
La stella che compare all'orizzonte sono io ...
The star that appears on the horizon is me ...





Writer(s): M. Lavezzi - O. Avogadro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.